法语助手
  • 关闭

扩大会议

添加到生词本

kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动的专和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成员组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格达举行下一次扩大会议

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国扩大会议

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大的四方会议,包括来自该地区的国

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要的问

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发扩大分析、技术和能力建设方面供的帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发可以扩大其业务活动的专和地理构

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大现场的逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发的技术援助,并扩大贸发的研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判员组

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

者还表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级扩大

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特出主办下一次邻近国家部长级扩大

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问方面的工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发在环境问方面的工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

此同时,我们支持扩大裁军谈判员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸发的其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大的四方,包括来自该地区的国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体论述了扩大员这个重要的问

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体论述了扩大员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体论述了扩大员这个重要的问

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

扩大分析、技术和能力建设方面提供帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸可以扩大其业务活动和地理构

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大现场逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大技术援助,并扩大研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判员组

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

者还表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级扩大

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸在环境问方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸在环境问方面工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸在环境问方面工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案范围已扩大到贸其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大四方,包括来自该地区国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大员这个重要

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大员这个重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

,进一步扩大裁军谈判的成员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸可以扩大其业务活动的专和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大现场的逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大的技术援助,并扩大的研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我支持继续扩大裁军谈判的成员组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

者还表示,他希望在巴格达举行下一次部长级扩大

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸在环境问方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸在环境问方面的工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸在环境问方面的工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我支持扩大裁军谈判的成员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸的其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

将欢迎一次扩大的四方,包括来自该地区的国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要的问

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大会议出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面供的帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议的成员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

使贸发会议可以扩大其业务活动的专和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成员组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级扩大会议

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

出主办下一次邻近国家部长级扩大会议

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大的四方会议,包括来自该地区的国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员个重要的问

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员个重要的问

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判会议成员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大贸发会议技术援助,并扩大贸发会议研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议成员组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴一次部长级扩大会议

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办一次邻近国家部长级扩大会议

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷动计划》扩大了贸发会议在环境问方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷动计划》扩大了贸发会议在环境问方面工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷动计划》扩大了贸发会议在环境问方面工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议成员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案范围已扩大到贸发会议其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大四方会议,包括来自该地区国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国会议上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一裁军谈判会议的成一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以其业务活动的专和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

会议现场的逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一贸发会议的技术援助,并贸发会议的研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续裁军谈判会议的成组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级会议

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级会议

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问方面的工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》了贸发会议在环境问方面的工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持裁军谈判会议的成名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已到贸发会议的其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次的四方会议,包括来自该地区的国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了会议这个重要的问

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了会议

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了会议这个重要的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能在于土耳其举行下一次伊拉克邻国扩大上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

扩大分析、技术和能力建设方面提供帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,进一步扩大裁军谈判成员, 仍是一项迫切任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使可以扩大其业务活动和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大现场记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有必要进一步扩大技术援助,并扩大研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判成员组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

者还表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级扩大

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大在环境问方面工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大在环境问方面工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大在环境问方面工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判成员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案范围已扩大其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大四方,包括来自该地区国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还必须考虑到扩大中心利用率各种可能性面临法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体上论述了扩大成员这个重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,
kuò dà huì yì
conférence élargie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事可能会在于土耳其举行的下一次伊拉克邻国扩大会议上提出。

Les activités d'analyse, d'assistance technique et de renforcement des capacités de celle-ci devraient être développées.

贸发会议扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。

À notre sens, il faut absolument élargir encore la composition de la Conférence du désarmement.

我们认为,一步扩大裁军谈判会议的成员, 仍是一任务。

La CNUCED a pu ainsi élargir les thèmes et la répartition géographique de ses activités opérationnelles.

这使贸发会议可以扩大其业务活动的专和地理构成。

La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.

扩大会议现场的逐字记录。

Il importait également de renforcer l'assistance technique ainsi que les activités de recherche de la CNUCED.

还有一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活动。

Nous appuyons donc la poursuite du processus visant à élargir la composition de la Conférence.

因此,我们支持继续扩大裁军谈判会议的成员组成。

Les participants ont également exprimé le souhait d'organiser la prochaine réunion ministérielle élargie à Bagdad.

与会者还表示,他们希望在巴格达举行下一次部长级扩大会议

Le Koweït a offert d'accueillir la prochaine réunion ministérielle élargie.

科威特提出主办下一次邻近国家部长级扩大会议

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

Le Plan d'action de Bangkok élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

Il a été décidé d'élargir le Groupe de contact pour y inclure le Sénégal.

会议决定扩大联络小组,吸收塞内加尔参加。

Le Plan d'action de Bangkok y élargissait les activités de la CNUCED aux questions d'environnement.

《曼谷行动计划》扩大了贸发会议在环境问方面的工作。

En même temps, nous approuvons l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement.

与此同时,我们支持扩大裁军谈判会议的成员名额。

Le programme est actuellement élargi à d'autres activités de formation de la CNUCED.

目前这一方案的范围已扩大到贸发会议的其他培训活动。

Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.

我们将欢迎一次扩大的四方会议,包括来自该地区的国家。

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重的问

Il faut aussi tenir compte des contraintes juridiques imposées sur les possibilités d'accroître l'usage du Centre.

此外还须考虑到扩大会议中心利用率各种可能性面临的法律限制。

Les délégations ont évoqué en séance plénière la question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员问

Les délégations ont évoqué en séance plénière l'importante question de l'élargissement de la composition de la Conférence.

各代表团在全体会议上论述了扩大会议成员这个重的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大会议 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围, 扩大剪刀差, 扩大节, 扩大就业面,