Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控制和不扩散现有机制效率的各种努力。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控制和不扩散现有机制效率的各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果准只限于核供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高不扩散制度的效率,因为
国家
经实施严格的出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会吁核武器国家争取实现无核武器的世界,从而为其他国家树立榜样,同时采取保持不扩散条约的效率、并加强不扩散核武器体制的各项措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控制和不扩散现有机制效率的各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于核供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化不扩散制度的效率,因为这些国家
经实施严格的出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会议上呼吁核武器国家争取实现无核武器的世界,从而为其他国家树立榜样,同时采取保持不扩散条约的效率、并加强不扩散核武器体制的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控制和不扩散现有机制率
各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于核供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高不扩散制度率,因为这些国家
经实施严格
出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会议上呼吁核武器国家争取实现无核武器世界,从而为其他国家树立榜样,同时采取保持不扩散条
率、并加强不扩散核武器体制
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在军、军备控制和不扩散现有机制效率的各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于核供应集团和赞格委员会成员
,就只能边缘化地提高不扩散制度的效率,因为这些
经实施严格的出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合大会第六十二届会议上呼吁核武器
争取实现无核武器的世界,从而为其他
立榜样,同时采取保持不扩散条约的效率、并
强不扩散核武器体制的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控和不扩散
有机
的各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于核供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高不扩散度的
,因为这些国家
经
施严格的出口管
了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会议上呼吁核武器国家争无核武器的世界,从而为其他国家树立榜样,同时采
保持不扩散条约的
、并加强不扩散核武器体
的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨裁军、军备控制和不扩散现有机制效率的各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于核供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高不扩散制度的效率,因为这些国经实施严格的出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫联合国大会第六十二届会议上呼吁核武器国
争取实现无核武器的世界,从而为其他国
榜样,同时采取保持不扩散条约的效率、并
强不扩散核武器体制的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控和不扩散
有
效率的各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高不扩散
度的效率,因为这些国家
经实施严格的出口管
了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会议上呼吁武器国家争取实
武器的世界,从而为其他国家树立榜样,同时采取保持不扩散条约的效率、并加强不扩散
武器体
的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控制和现有机制效率
各种努力。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
如果这些标准只限于核供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高制度
效率,因为这些国家
经实施严格
出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会议上呼吁核武国家争取实现无核武
界,从而为其他国家树立榜样,同时采取保持
条约
效率、并加强
核武
体制
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons pleinement tous les efforts visant à améliorer l'efficacité du mécanisme existant de désarmement, de limitation des armements et de non-prolifération.
我们强烈支持旨在增加裁军、军备控制和不扩散现有机制效率的各种努。
De tels critères n'auraient qu'une incidence marginale sur l'efficacité du régime de non-prolifération s'ils devaient ne s'appliquer qu'aux États membres du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et du Comité Zangger, lesquels disposent déjà de régimes stricts de contrôle des exportations.
这些标准只限于
供应国集团和赞格委员会成员国,就只能边缘化地提高不扩散制度的效率,因为这些国家
经实施严格的出口管制了。
Dans ce contexte, à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, le Président du Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, a appelé les États dotés d'armes nucléaires à progresser vers un monde exempt d'armes nucléaires et à montrer l'exemple, et à prendre des mesures propres à préserver l'efficacité du TNP et à renforcer le régime de non-prolifération nucléaire.
对此,哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫在联合国大会第六十二届会议上呼器国家争取实现无
器的世界,从而为其他国家树立榜样,同时采取保持不扩散条约的效率、并加强不扩散
器体制的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。