法语助手
  • 关闭

批发或零售

添加到生词本

vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者的资产作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10),不得从事批发零售贸易,口贸易,或者在任何商业、农业、工业他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简易机场收取着陆费他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon, bouchonnage, bouchonné, bouchonnement, bouchonner, bouchonnier, bouchot, bouchotteur, bouchure, Boucicault, Boucicaut, bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler, bouclerie,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常消费者的资产库存品批发商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发贸易,口贸易,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分拥有简易机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;直接参与批发的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille, Bouillé,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

常销售给消费者的资产作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly, Bouin,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

通常销售给消费者的资产作为存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售口贸,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者的作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售贸易,口贸易,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有权,除非权是因偿得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简易机场和收着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者资产作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售贸易,口贸易,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简易机场和收取着陆费和其他费收入来源;作为直接参与批发零售商人收入来源;以及从终端户,也就是消费者角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销消费者的资产作为库存品销商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事贸易,口贸易,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里言,可从以下三个角度进行分析:作为拥有简易机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果售给消费者的资产作库存品售给批发零售商,则仍需登记知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售贸易,口贸易,或者在任何商业、农业、工业和其他企业中有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度进行分析:作有简易机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle, Bourdet,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,
vente en gros ou en détail
vente en grosse ou en détail 法 语助 手

Il demeure nécessaire d'inscrire un avis pour assurer l'opposabilité aux tiers lorsque des biens normalement vendus à des consommateurs sont vendus à un grossiste ou à un détaillant dont ils viendront rejoindre le stock.

如果通常销售给消费者的资产作为库存品销售给批发零售商,则仍需登记通知以实现这些资产上的对抗第三人效力。

En vertu de la loi relative aux activités bancaires (art. 10), elles ne sont pas autorisées à s'engager dans des transactions de commerce en gros ou de détail, dans des activités d'importation ou d'exportation ou à avoir des intérêts dans une entreprise quelle qu'elle soit - commerciale, agricole ou industrielle - sauf si ses intérêts proviennent du remboursement d'une dette, auquel cas elles doivent alors s'en débarrasser à la première occasion.

根据《银行法》(第10条),它们不得从事批发零售易,易,者在任何商业、农业、工业和其他企业中拥有产权,除非产权是因偿债而取得的,但必须尽早加以处置。

Dans le cadre du conflit somalien, la question peut être analysée de trois points de vue : en tant que source de revenus pour les chefs de guerre qui possèdent des pistes d'atterrissage et font payer des droits d'atterrissage et d'autres droits, en tant que source de revenus pour les commerçants en gros ou de détail directement associés à la distribution de ce produit, et du point de vue des utilisateurs finals, les consommateurs.

不过,就索马里冲突而言,可从以下三个角度行分析:作为拥有简易机场和收取着陆费和其他费用的军阀的收入来源;作为直接参与批发零售的商人的收入来源;以及从终端用户,也就是消费者的角度来看。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批发或零售 的法语例句

用户正在搜索


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,

相似单词


批发, 批发出售, 批发的, 批发店, 批发和零售, 批发或零售, 批发价, 批发价格, 批发兼零售, 批发贸易,