法语助手
  • 关闭

拥有大量资料

添加到生词本

avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾经合法的国家,以及在拥有大量移民的国家,统计资料显示了社会经济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县的个人和社区,特别是处于生育年龄的男性和女性为目标,其中一些县拥有大量少数民族人口,该目提供以当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济和社会事务部在统计领域拥有大量资源,并且可以与货币基金组织和世界银行协作编纂各个领域定量和定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要大量工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金会和计划署,特别是联合国发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的大量经验资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾经合法的国家,以及在拥有移民的国家,统计资料会经济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县的个人和区,特别是处于生育年龄的男性和女性为目标,其中一些县拥有少数民族人口,该目提供以当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济和会事务部在统计领拥有资源,并且可以与货币基金组织和世界银行协作编纂各个领资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金会和计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的经验资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾经合法的国家,以及在拥有大量移民的国家,统资料显示了社会经济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县的个人和社区,特于生育年龄的男性和女性为目标,其中一些县拥有大量少数民族人口,该目提供以当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济和社会事务部在统拥有大量资源,并且可以与货币基金组织和世界银行协作编纂各个定量和定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展大量工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金会和划署,特联合国开发划署,应该充分利用它拥有的发展方面的大量经验资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

种族歧视曾经合法的国家,以及拥有大量移民的国家,统计资料显示了社会经济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县的个人和社区,特别是处于龄的男性和女性为目标,其中一些县拥有大量少数民族人口,该目提供以当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济和社会事统计领域拥有大量资源,并且可以与货币基金组织和世界银行协作编纂各个领域定量和定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展大量工作才能世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金会和计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的大量经验资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾经合法的国家,及在拥有大量移民的国家,统计资料显示了社会经济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一30县的人和社区,特别是处于生育年龄的男性和女性为标,其中一些县拥有大量少数民族人口,该提供当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济和社会事务部在统计领域拥有大量资源,并且货币基金组织和世界银行协作编纂各领域定量和定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展大量工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金会和计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的大量经验资料,其中许多资料依靠南南合作进行更好的传播。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾经合法国家,以及在拥有大量移民国家,统计资料显示了社会经济地位、种族及血统之系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县个人社区,特别是处于生育年龄男性女性为目标,其中一些县拥有大量少数民族人口,该目提供以当地语言编写资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济社会事务部在统计领域拥有大量资源,并且可以与货币基金世界银行协作编纂各个领域定量定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展大量工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能适当机制,并确保向国家国际一级利益相者传播于国际刑事法院、《罗马规约》及其有文件资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国基金会计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有发展方面大量经验资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


xanthocilline, xanthoconite, xanthocréatine, xanthocyanopsie, xanthodermie, xanthodonte, xanthogène, xanthogénique, xanthogranulomatose, xantholite,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾经合法的国家,以及在拥有移民的国家,统计显示了会经济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县的个区,特别是处于生育年龄的男性女性为目标,其中一些县拥有少数民族口,该目提供以当地语言编写的

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济会事务部在统计领域拥有源,并且可以与货币基金组织世界银行协作编纂各个领域定定性

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《类发展报告》,并认为联合国的基金会计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的经验,其中许多可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

视曾经合法的国家,以及在拥有大量移民的国家,统计资料显示了社会经济地位、及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30个县的个人和社区,特别是处于生育年龄的男性和女性为目标,其中一些县拥有大量少数民人口,该目提供以当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员会指出,经济和社会事务部在统计领域拥有大量资源,并且可以与货币基金组织和世界银行协作编纂各个领域定量和定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展大量工作才能在世界范围内批准《约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金会和计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的大量经验资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,
avoir une riche documentation 法语 助 手 版 权 所 有

Dans des pays où la discrimination raciale était autrefois légale et dans d'autres où le nombre des immigrés est élevé, les statistiques font apparaître l'existence d'un lien entre la condition socioéconomique, la race et l'origine.

在种族歧视曾合法的国家,以及在拥有大量移民的国家,统计资料显示了济地位、种族及血统之间的关系。

Le projet s'adresse aux personnes et aux collectivités, surtout aux hommes et aux femmes en âge de procréer dans 30 comtés, dont certains ont de fortes minorités ethniques, les informations étant disponibles dans les langues locales.

这一目以30县的人和区,特别是处于生育年龄的男性和女性为目标,其中一些县拥有大量少数民族人口,该目提供以当地语言编写的资料

Le Comité consultatif tient à faire observer que le Département des affaires économiques et sociales dispose de ressources considérables dans le domaine des statistiques et que, d'autre part, la Division pourrait collaborer avec le FMI et la Banque mondiale pour la compilation de statistiques quantitatives et qualitatives dans divers domaines.

咨询委员指出,济和事务部在统计拥有大量资源,并且可以与货币基金组织和世界银行协作编纂各定量和定性资料

Néanmoins, il reste beaucoup à faire pour obtenir une ratification universelle du Statut de Rome garantissant que la Cour disposera des mécanismes nécessaires pour commencer à fonctionner le plus rapidement possible et distribuer des informations aux parties prenantes aux niveaux national et international sur la CPI, le Statut de Rome et la documentation justificative.

然而,仍要开展大量工作才能在世界范围内批准《罗马规约》,确保该法庭拥有尽早开始履行职能的适当机制,并确保向国家和国际一级的利益相关者传播关于国际刑事法院、《罗马规约》及其有关文件的资料

Le Brésil soutient l'utilisation d'instruments analytiques novateurs tels que le Rapport sur le développement humain et considère que les fonds et programmes des Nations Unies, en particulier le PNUD, devraient tirer parti des données d'expérience considérables dont ils disposent dans le domaine du développement, dont beaucoup pourraient être mieux diffusées grâce à la coopération Sud-Sud.

巴西支持使用创新的分析手段,如《人类发展报告》,并认为联合国的基金和计划署,特别是联合国开发计划署,应该充分利用它拥有的发展方面的大量资料,其中许多资料可依靠南南合作进行更好的传播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拥有大量资料 的法语例句

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


拥向某物, 拥用别墅者, 拥有, 拥有…, 拥有表决权, 拥有大量资料, 拥有多项(头衔(一人), 拥有房地产, 拥有核武器, 拥有权力,