Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和

质执行《议定书》。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和

质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14
中所载建议,除非把该建议的
质内容纳入《公约》草案第3条并

第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义

实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行
14
中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案
3条并排

4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《
定书》总目标
字面意义和精神
执行《
定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马

,不能按照字面意义执行第14
中所载
,除非把该



内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《
定书》总目标
字面意义和精神
质执行《
定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉
,
能按照字面意义执行第14
中所载
,除非把该


质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14
中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上
句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字

和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字

执行第14
中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4
。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14
中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14
中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未

工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il compte que les États parties mettront en œuvre le Protocole en se conformant à l'esprit et à la lettre de son objectif général.
他期望缔约方按照《议定书》总目标的字面意义和精神实质执行《议定书》。
Le Guatemala propose, par conséquent, de ne pas suivre littéralement la recommandation consignée au paragraphe 14, mais d'en retenir le principe à l'article 3 du projet de convention à la faveur d'un paragraphe 4.
因此,危地马拉建议,不能按照字面意义执行第14
中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公约》草案第3条并排列为第4款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过

核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。