Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作人员短缺,排班非常混乱。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作人员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔人,按照应急措施,它的人员工作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
意社会保险协会的建议,但
必须向银行透露对提交人的诊断,使
的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配,索赔
,按照应急措施,它的
员工作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对
的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性人员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔人,按照应急措施,它的人员
24
时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会
会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息时,准许雇员们享有
后的休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作人员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔人,按照
急措施,它的人员工作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后排班时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员
享有工作后的休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作人员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔人,按照应急措施,它的人员工作24小
排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班间表,扣除运输途中的
小
,准许雇员们享有工作后的
间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔,
照应急措施,它的
员工作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会的建议,但他必须向
露对提交
的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性作人员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔人,按照应急措施,它的人员
作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们有
作后的休息时间。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,索赔,按照应急措施,
员工作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会
,但他必须向银行透露对提交
诊断,使他
排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中休息小时,准许雇员们享有工作后
休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.
但是,由于女性工作员短缺,排班非常混乱。
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
法官们在讨论期间已决定,各分庭将排班工作。
En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.
关于日配给食品,,按照应急措施,它的
员工作24小时排班。
Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.
医生他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行
提交
的诊断,使他的排班可以得到变更。
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
运输返回后应根据排班时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。