法语助手
  • 关闭
tàn wàng
1. (看望) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
加哥时探望了他大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探望。


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

他的兄弟去探望了他的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

的我过得还可以。不要独自一,试著探望朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

申诉返回监狱之后家探望也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准探望该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未探望被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地探望并代表其委托

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

可以随意探望他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯家属都探望若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属否获准探望他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

探望举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家已来到巴黎探望我们,求神祝福我们事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱探望服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来探望我们的次数比我们关监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不探望,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但他母亲病中及病后都没有去探望

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家前来探望,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年有权接受正常探望,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师探望监狱里的委托需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的家精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去探望他们的亲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看望) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探望了他在大学时一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探望。


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

兄弟去探望了他祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人探望也随之恢

Traitement et état de santé des agents détenus.

处已获准探望该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未探望被拘留者,被拘留者往往得不到食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地探望并代表其委托人。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意探望他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都探望犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准探望他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

探望病人是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱探望服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来探望我们次数比我们关在监狱时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不探望,他们所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去探望

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他家人前来探望,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常探望,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师探望监狱里委托人需要有法院院长书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者家人精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去探望他们亲人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝了他在大学的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不向窗外


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

他的兄弟去了他的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托人。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

人是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生了,但在他母亲中及后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常,每周不少于一小

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的家人精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去他们的亲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看望) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探望了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探望。


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

他的兄弟去探望了他的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我可以。不要独自一人,试著探望朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的探望也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准探望该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未探望被拘留者,被拘留者往往不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地探望并代表其委托人。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来探望一次,或提供一些的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意探望他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都探望犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准探望他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

探望病人是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱探望服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来探望我们的次数比我们关在监狱的时候少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不探望,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去探望

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来探望,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常探望,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师探望监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的家人精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去探望他们的亲人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看望) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探望了在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探望。


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

的兄弟去探望的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后人的探望也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准探望该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

属未探望被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地探望并代表其委托人。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

人可以随意探望,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人属都探望犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

属是否获准探望并同交流?

C'est gentil de vister un malade.

探望病人是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱探望服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来探望我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于属不探望们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

虽然知道母亲生病了,但在母亲病中及病后都没有去探望

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许人前来探望,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常探望,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师探望监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的人精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去探望们的亲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

的兄弟去的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还。不要独自一,试著朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉返回监狱之后家也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

随意,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯家属都若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准并同交流?

C'est gentil de vister un malade.

是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不们的所需用品就减少

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

虽然知道母亲生病,但在母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许的家前来,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托需要有法院院长的书面许

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的家精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去们的亲

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

他的兄弟去了他的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一,试著朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉返回监狱之后也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地并代表其委托

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

可以随意他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

是否获准他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他已来到巴黎我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的前来,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年有权接受正常,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师监狱里的委托需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去他们的亲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看望) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探望了他在大学时的一个朋友。
2. (去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探望。


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

他的兄弟去探望了他的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后人的探望也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准探望该被拘留者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

属未探望被拘留者,被拘留者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地探望并代表委托人。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来探望,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

人可以随意探望他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人属都探望犯人若干

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

属是否获准探望他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

探望病人是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱探望服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来探望我们的数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于属不探望,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去探望

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的人前来探望,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常探望,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师探望监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

被拘留者的人精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去探望他们的亲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,
tàn wàng
1. (看望) visiter; rendre visite à, appeler; aller voir
Pendant qu'il était dans Chicago, Henry a rendu visite à un ami de son collège.
亨利在芝加哥时探望了他在大学时的一个朋友。
2. (伸出头去看) regarder tout autour
Elle a regardé hors de la fenêtre de temps à autre.
她不时向窗外探望。


1. regarder四处~regarder tout autour
2. visiter; rendre visite à; avoir une entrevue avec 法 语 助手

Son frère est allé rendre visite à ses grands-parents.

他的兄弟去探望了他的祖父母。

Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.

现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。

Les parloirs ont repris dès son retour dans cet établissement.

在申诉人返回监狱之后家人的探望也随之恢复。

Traitement et état de santé des agents détenus.

工程处已获准探望者。

Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.

若家属未探望者,者往往得不到充分的食物。

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法自由地探望并代表其委托人。

Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性的帮助,仅此而已。

Les membres de sa famille peuvent lui rendre visite aussi souvent qu'ils le souhaitent.

家人可以随意探望他,不受任何限制。

Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine.

而且每个星期犯人家属都探望犯人若干次。

Sa famille a-t-elle été autorisée à lui rendre visite et à communiquer avec lui?

其家属是否获准探望他并同他交流?

C'est gentil de vister un malade.

探望病人是善举。

Rev. Tony Tsang et sa famille sont arrivés parmi nous. Que Dieu bénisse ce ministère de coopération.

曾子灿牧师和他家人已来到巴黎探望我们,求神祝福我们在事奉上的配搭。

Pour participer aux frais de déplacement des enfants qui rendent visite à leurs parents en prison.

为儿童前往监狱探望服刑父母提供旅费。

Notre famille n'est pas autorisée à nous rendre visite aussi souvent que dans les prisons ordinaires.

亲属来探望我们的次数比我们关在监狱的时候还少。

Ils comptent sur ces provisions, lesquelles sont réduites parce qu'il n'y a pas de visites familiales.

由于家属不探望,他们的所需用品就减少了。

- Il a su que sa mère était malade, mais il n'est venu la voir ni pendant ni après.

他虽然知道母亲生病了,但在他母亲病中及病后都没有去探望

Il ne pouvait recevoir ni la visite de sa famille ni a fortiori celle de ses avocats.

监狱当局不允许他的家人前来探望,更不用说律师。

Le mineur a le droit de recevoir régulièrement des visites d'une durée d'au moins une heure par semaine.

未成年人有权接受正常探望,每周不少于一小时。

Pour visiter leurs clients en prison, les avocats doivent avoir une autorisation écrite du président du tribunal.

律师探望监狱里的委托人需要有法院院长的书面许可。

Les familles sont durement éprouvées, l'insécurité les empêchant de rendre visite à leurs proches détenus en Serbie.

者的家人精神极度紧张,但大多数却因安全问题而无法到塞尔维亚去探望他们的亲人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探望 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


探头, 探头缩脑, 探头探脑, 探头张望, 探吐, 探望, 探望病人, 探望时间, 探问, 探问某人的近况,