法语助手
  • 关闭

接近中心的

添加到生词本

central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农供应可进潜力大农村地区和城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生制度纵向一体化,使未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大地区和接近城市人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

从母婴之家战略受益情况具有以下特征:80%来自农贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家分娩,其家庭与最接近保健之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


顿钻, , 遁词, 遁辞, 遁迹, 遁迹空门, 遁世, 遁世者, , 多巴胺,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福费来源,可能接近日托中心计划20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多宝槅, 多倍精度, 多倍态, 多倍体, 多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村母婴之家战略受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家分娩,其家庭与最接近保健之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性, 多边易货, 多变, 多变的, 多变的性格, 多变的眼神, 多变功,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国雷行动协调中心接近蓝线敏感展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利来源,可能接近日托中心计划经20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

加农产品供应可进潜力大农村接近城市中心人口稠密经济创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消者以前得到值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多病者, 多波瓣, 多波段, 多播, 多布朗[西班牙古金币名], 多步, 多部位键, 多才多艺, 多财善贾, 多彩的, 多参数, 多餐少食, 多藏厚亡, 多草的, 多层, 多层包壳, 多层次, 多层的, 多层反射器, 多层光栅, 多层架子, 多层立交, 多层乳剂, 多层乳胶, 多层式冷却器, 多层完井, 多层折迭部分, 多层轴瓦, 多插件, 多产,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困庭;30%青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在中分娩,其庭与最保健中心之间平均3-8个小时行程(通常步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多处, 多处发病的, 多处理机, 多穿新鞋使变软, 多传感器, 多蠢呀!, 多此一举, 多次, 多次(的), 多次变形的,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%农村贫困家庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多分枝的, 多分枝的树, 多分子的, 多分子反应, 多分子膜, 多分子性, 多酚硅甲烷, 多夫制, 多付, 多复本质粒,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为接近主要世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心接近蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能接近日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和接近城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母婴之家战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困家庭;30%为青少;30%有结合关系或“婚姻”;50%过去曾在家中分娩,其家庭与最接近保健中心之间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多管状火药, 多硅白云母, 多硅钙铀矿, 多硅钾铀矿, 多硅锂云母, 多硅铝质的, 多硅酸, 多轨道火车渡船, 多轨道甲板, 多辊式轧机,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,
central, e, aux 法语 助 手

Les progrès technologiques nous ont aidés à nous rapprocher des grands centres mondiaux.

技术进步将有助于我们更为世界中心

Il s'agissait du premier projet d'élimination des champs de mines mené par le Centre de coordination de l'action antimines dans les zones sensibles près de la Ligne bleue.

这是联合国地雷行动协调中心蓝线敏感地区展开第一个扫清雷场项目。

Pour ce qui est des prestations sociales, elle sont financées par prélèvement sur la prime d'assurance garderies et prestations sociales jusqu'à concurrence de 20 % du montant de cette dernière.

至于社会福利经费来源,可能日托中心计划经费20%。

L'augmentation de l'offre de produits agricoles favorisera alors la croissance économique et créera des emplois dans les zones rurales à fort potentiel et dans les zones très peuplées proches des centres urbains grâce à l'intégration verticale des systèmes de production, qui permet d'accroître la valeur ajoutée avant que le produit ne parvienne au consommateur final.

增加农产品供应可进潜力大农村地区和城市中心人口稠密地区经济增长和创造就业机会,办法是生产制度纵向一体化,使产品尚未到达最后消费者以前得到增值。

Le principe des maisons maternelles a bénéficié à des femmes rurales qui se caractérisent comme suit: 80 % proviennent de familles vivant dans la pauvreté, d'origine rurale, 30 % d'adolescentes, 30 % sont mariées, 50 % ont déjà accouché à domicile et la distance entre les logements et le centre médical le plus proche représente en moyenne un parcours, le plus souvent à pied, de trois à huit heures. Au titre du programme de protection renforcée des femmes et des adolescents, les mesures suivantes de planification familiale ont été adoptées

农村妇女从母战略中受益情况具有以下特征:80%来自农村贫困庭;30%为青少年;30%有稳定结合关系或“婚姻”;50%过去曾在中分娩,其庭与最保健中心间平均为3-8个小时行程(通常为步行)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接近中心的 的法语例句

用户正在搜索


多环烃, 多环系, 多辉橄质的, 多辉粒玄岩, 多会儿, 多肌炎, 多基数式, 多基因的, 多基因遗传, 多级,

相似单词


接近法西斯主义的, 接近国际水平, 接近全部, 接近尾声, 接近于, 接近中心的, 接经纱断头, 接警, 接客, 接口,