La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿前
计划转化成灵活的
金计划。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿前
计划转化成灵活的
金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在前
安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于前
。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请
前
获准后可享受不到55岁
的补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种前
的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括
前
,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
前
也成为一种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
前
这一特殊类别涉及年老的工薪劳动
。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多前
,自杀现象成为一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行前
的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果前
,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转前
的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、前
和领取
金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意前
。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,前
计划减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员前
。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和前
)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现前
:这是
供给在繁重或劳累工作环境下工作的投保人的补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括前
的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励前
,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
愿提前退休计划转化成灵活
退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金人员中,有四分之三
人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄可以任择
,年满50岁
公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休
补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为一种主要非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年老工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,杀现象成为一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现一个重大趋势
抢先一步实行提前退休
做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关扭转提前退休
趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定变化(长寿和提前退休)产生
影响比更改养恤金
影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这提供给在繁重或劳累工作环境下工作
投保人
补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化灵活的退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休的。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因
难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休一种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度助金实现提前退休:
是提供给在繁重或劳累工作环境下工作的投保人的
助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化灵活的退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休的。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因
难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休一种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度助金实现提前退休:
是提供给在繁重或劳累工作环境下工作的投保人的
助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休化成灵活的退休金
。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象成为一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,欧
地区,首要关注的是扭
提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给繁重或劳累工作环境下工作的投保人的补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划灵活的退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也为一种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象为一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
,
欧洲地区,首要关注的是扭
提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给繁重或劳累工作环境下工作的投保人的补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活的退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人中,有四分之三的人
属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务,
提前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象成为个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的个重大趋势是抢先
步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人
。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给在繁重或劳累工作环境下工作的投保人的补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活的退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可到55岁退休的补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它包括提前退休,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为一种主要的业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象成为一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首要关注的是扭转提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给在繁重或劳累工作环境下工作的投保人的补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前退休计划转化成灵活的退休金计划。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院提前退休安排中取消歧视性的规定。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休的补贴。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它不包括提前退休,因为这难以预测。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为一种主要的非就业形式(31%)。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,自杀现象成为一个问题。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出现的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
提前退休,仅可领取80%的养恤金。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例,
欧洲地区,首要关注的是扭转提前退休的趋势。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免受到纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人员。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响要大。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通过领取终身月度补助金实现提前退休:这是提供给繁重或劳累工作环境下工作的投保人的补助金。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤不鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。