法语助手
  • 关闭
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始播音


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她的播音节目放到了youtube网站上,命名为《美女主播》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广播处的广播开始对波黑全境播音

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装播音系统以播放枪击声的录音。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯在格林威治18:00时至05:30时播音

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供播音稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯在格林威治18:00时至05:30时播音

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级风“Pongsona”袭击后,两大不得不暂停播音

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚果要真正向苏丹农村地区播音,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻得到加强,联塞特派团的开始播音

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照的广播,其中37%以上用少数族裔语言播音,3%使用一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻就位于新闻中心的数个播音室和一个主控制中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要视新闻都由女播音员播发,而且制作主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻一定不要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国上有播音权的语言的使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线广播继续扩大在利比里亚的覆盖率,从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场播音

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广播,播音员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天播放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地的听众实况播音

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼经建立的基地进行广播,并会利用其三个流动调频播音

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线广播用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)播音数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北地区的播音协定,“米拉亚”广播正在与喀土穆国家广播展开谈判,促使国家广播播放其分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广播,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女播音员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始播


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她的节目放到了youtube网站上,命名为《美女主播》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广播处的广播电台开始对波黑全境

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装系统以播放枪击声的录

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得到塞特派团的电台已开始

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照的广播电台,其中37%以上用少数族裔语言,3%使用一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的数个室和一个主控制中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女员播发,而且制作主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记那些非合国正式语言、但在合国电台上有权的语言的使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

利特派团无线电广播继续扩大在利比里亚的覆盖率,已从邦、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广播,员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天播放(包括节假日),以合国6种正式语文向世界各地的听众实况

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑尼已经建立的基地进行广播,并会利用其三个流动调频电台

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线电广播已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区的协定,“米拉亚”广播电台正在与喀土穆国家广播电台展开谈判,促使国家广播电台播放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广播电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她的节目放到了youtube网站上,命名为《美女主》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广处的广电台开对波黑全境

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装系统以放枪击声的录

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备视材料时也应提供稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区,就需要当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得到加强,联塞特派团的电台已开

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照的广电台,其中37%以上少数族裔语言,3%一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的数个室和一个主控制中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女发,而且制作主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有权的语言的

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线电广继续扩大在利比里亚的覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利国内广员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地的听众实况

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼已经建立的基地进行广,并会利其三个流动调频电台

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线电广数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区的协定,“米拉亚”广电台正在与喀土穆国家广电台展开谈判,促国家广电台放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始播音


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

事者将她的播音节目放到了youtube网站上,命名为《美女主播》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广播处的广播电台开始对波黑全境播音

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装播音系统以播放枪击声的录音。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时播音

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供播音稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时播音

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停播音

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区播音,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得到加强,联塞特派团的电台已开始播音

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照的广播电台,其中37%以上用少数族裔语言播音,3%使用一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的数个播音室和一个主控中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女播音员播发,而主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有播音权的语言的使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线电广播继续扩大在利比里亚的覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场播音

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广播,播音员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天播放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地的听众实况播音

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼已经建立的基地进行广播,并会利用其三个流动调频电台播音

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线电广播已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)播音数年,“阿亚尔扎特”报社也一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区的播音协定,“米拉亚”广播电台正在与喀土穆国家广播电台展开谈判,促使国家广播电台播放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广播电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女播音员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始播音


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她的播音节目放了youtube网站上,命名为《美女主播》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广播处的广播电台开始对波黑全境播音

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装播音系统以播放枪击声的录音。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时播音

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供播音

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时播音

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停播音

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区播音,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得,联塞派团的电台已开始播音

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照的广播电台,其中37%以上用少数族裔语言播音,3%使用一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的数个播音室和一个主控制中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女播音员播发,而且制作主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有播音权的语言的使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利派团无线电广播继续扩大在利比里亚的覆盖率,已从邦、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场播音

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广播,播音员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天播放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地的听众实况播音

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,派团将继续从金杜和基桑尼已经建立的基地进行广播,并会利用其三个流动调频电台播音

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎”对妇女无线电广播已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)播音数年,“阿亚尔扎”报社也是一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区的播音协定,“米拉亚”广播电台正在与喀土穆国家广播电台展开谈判,促使国家广播电台播放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广播电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女播音员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者节目放到了youtube网站上,命名为《美女主》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广广电台开始对波黑全境

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装系统以放枪击声

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得到加强,联塞特派团电台已开始

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照广电台,其中37%以上用少数族裔语言,3%使用一种以上语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心数个室和一个主控制中心损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女发,而且制作主任这个被公认为责任重大职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有语言使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线电广继续扩大在利比里亚覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地听众实况

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团继续从金杜和基桑加尼已经建立基地进行广,并会利用其三个流动调频电台

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线电广已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区协定,“米拉亚”广电台正在与喀土穆国家广电台展开谈判,促使国家广电台放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人全都包括在内)25.5%,但女和女主持人占总数60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她节目放到了youtube网站上,命名为《美》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广广电台开始对波黑全境

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装系统以放枪击声录音。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得到加强,联塞特派团电台已开始

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照广电台,其中37%以上用少数族裔语言,3%使用一种以上语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心数个室和一个控制中心索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但要电视新闻都由发,而且制作任这个被公认为责任重大职位也由一些妇担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有语言使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线电广继续扩大在利比里亚覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地听众实况

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼已经建立基地进行广,并会利用其三个流动调频电台

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇无线电广已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区协定,“米拉亚”广电台正在与喀土穆国家广电台展开谈判,促使国家广电台放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广电视台,职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)25.5%,但员和持人占总数60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她的节目放到了youtube网站上,命名为《美女主》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广处的广电台开始对波黑全境

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装系统以放枪击声的录

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯恩电台在格林威治18:00至05:30

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料也应提供稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯恩电台在格林威治18:00至05:30

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台不得不暂停

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村地区,就需要用当地语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已得到加强,联塞特派团的电台已开始

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索有89有执照的广电台,其中37%以上用少数族裔语言,3%使用一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的数室和一主控制中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女发,而且制作主任这被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定不要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有权的语言的使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线电广继续扩大在利比里亚的覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般不允许反对党利用国内广员通常在新闻节目中负面地论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各地的听众实况

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼已经建立的基地进行广,并会利用其三流动调频电台

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线电广已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部地区的协定,“米拉亚”广电台正在与喀土穆国家广电台展开谈判,促使国家广电台放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,
bō yīn
émettre; radiodiffuser
commencer la radio-diffusion
开始


émettre; radiodiffuser~室auditorium; studio de radio-diffusion.
émission 法语 助 手 版 权 所 有

Mais quelqu'un a mis les vidéos de ses programmes sur www.youtube.com, et l'a nommé « la belle journaliste ».

但是有好事者将她的节目放到了youtube网站上,命名为《美女主》。

Le 7 mai, Radio PBS (Public Broadcasting Service) a commencé à émettre dans toute la Bosnie-Herzégovine.

5月7日,公共广处的广电台开始对波黑全境

Elles envisagent également d'installer un système qui produit des sons enregistrés de détonation d'arme à feu.

他们还计划安装系统以放枪击声的录音。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 (TU).

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

En cas d'utilisation de films ou autres documents visuels, il convient de fournir des copies du script.

准备使用影视材料时也应提供稿。

La station de radio de l'île émet tous les jours de 18 heures à 5 h 30 TU.

皮特凯恩电台在格林威治18:00时至05:30时

Deux des principales stations de radio ont dû mettre fin à leurs activités après le passage dévastateur du typhon Pongsona.

超级台风“Pongsona”袭击后,两大电台暂停

Pour que Radio Miraya puisse vraiment toucher les zones rurales du Soudan, elle doit diffuser des émissions en langues locales.

米拉亚电台果要真正向苏丹农村,就需要用当语言提供各种材料。

Comme on l'a dit plus haut, le service d'information a été renforcé, et la radio de la Mission a commencé à émettre.

上所述,新闻部门已到加强,联塞特派团的电台已开始

Plus de 37 % des 89 stations de radio homologuées au Kosovo diffusent des programmes dans les langues minoritaires et 3 % diffusent dans plus d'une langue.

科索沃有89个有执照的广电台,其中37%以上用少数族裔语言,3%使用一种以上的语言。

Le Ministère demande réparation pour des dégâts causés à des studios de radiodiffusion et à une station de contrôle situés dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的数个室和一个主控制中心的损坏索赔。

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

但主要电视新闻都由女发,而且制作主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

Dans ce contexte, le Département de l'information ne doit pas oublier de faciliter l'utilisation de langues non officielles, mais qui ont droit à être entendues à la radio.

在这一方面,新闻部一定要忘记加强那些非联合国正式语言、但在联合国电台上有权的语言的使用。

Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

联利特派团无线电广继续扩大在利比里亚的覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场

Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.

政府一般允许反对党利用国内广员通常在新闻节目中负面论及反对党。

Les programmes, établis cinq jours par semaine (y compris les jours fériés) dans les six langues officielles de l'Organisation, sont diffusés en direct aux auditeurs du monde entier.

这一节目每周5天放(包括节假日),以联合国6种正式语文向世界各的听众实况

Ce faisant, elle continuera de diffuser à partir des bases déjà existantes à Kindu et Kisangani et à utiliser ses trois émetteurs radio mobiles à modulation de fréquence.

在这一过程中,特派团将继续从金杜和基桑加尼已经建立的基进行广,并会利用其三个流动调频电台

Depuis plusieurs années, on diffuse par la radio en plusieurs langues (kirghize, russe, ouzbek) des programmes « Ayalzat » destinés aux femmes, et la publication du journal Acylzat connaît la réussite.

“阿亚尔扎特”对妇女无线电广已用数种语言(吉尔吉斯语、俄语、乌兹别克语)数年,“阿亚尔扎特”报社也是一家成功的企业。

En l'absence d'un accord l'autorisant à émettre dans le nord, Radio Miraya mène actuellement des négociations avec la radio d'État de Khartoum pour que celle-ci diffuse certains de ses programmes.

由于没有达成北部协定,“米拉亚”广电台正在与喀土穆国家广电台展开谈判,促使国家广电台放其部分节目。

A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.

在突尼斯广电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女员和女主持人占总数的60%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 播音 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


播时, 播送, 播送新闻, 播送一篇讲话, 播下祸种, 播音, 播音室, 播音员, 播映, 播种,