法语助手
  • 关闭
fàng shēng
1. (把捉住的动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟等买来放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件中,岸上发现5死海豹,11在拯救后或康复期间不可救药、4放生,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决议还建议所有缔约方作出适当努力,放生附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生了一些双方小部队或巡逻队进入时安全区的孤立事件,不过并时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住的动物掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟等买来掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖把鱼到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件中,岸上发现5死海豹,11在拯后或康复期间不、4,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决议还建议所有缔约方作出适当努力,附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

了一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区的孤立事件,不过并未对临时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛人把别人鱼鸟等买来放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼再繁殖把鱼放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件中,岸上发现5死海豹,11在拯救后或康复期间可救药、4放生,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决议还建议所有缔约方作出适当努力,放生附带捕获鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生了一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区孤立事件,并未对临时安全区总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住的动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟等买来放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

这些目击事件中,岸上发现5死海豹,11救后或康复期间不可救药、4放生,另有12康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

还建所有缔约方作出适当努力,放生附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生了一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区的孤立事件,不过并未对临时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住的动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟等买来放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件中,岸上发5海豹,11在拯救后或康复期间不可救药、4放生,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决还建所有缔约方作出适当努力,放生附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生了一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区的孤立事件,不过并未对临时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住的动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这目击事件中,岸上发现5死海豹,11在拯救后或康复期间不可救药、4放生,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决议还建议所有缔约作出适当努力,放生附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生了一小部队或巡逻队进入临时安全区的孤立事件,不过并未对临时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住的动物) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟等买来) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为鱼的再繁殖把鱼到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件中,岸上发现5死海豹,11在拯救后或康复期间不可救药、4,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决议还建议所有缔约方作出适当努力,附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区的孤立事件,不过并未对临时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛人把别人捉到鸟等买来放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为再繁殖把放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件中,岸上发现5死海豹,11在拯救后或康复期间不可救药、4放生,另有12仍在康复中。

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

该决议还建议所有缔约方作出适当努力,放生附带捕获,同时把低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区孤立事件,不过并未对临时安全区总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,
fàng shēng
1. (把捉住的动物放掉) relâcher les animaux vivants pour acquérir des mérites
2. (特指信佛的人把别人捉到的鱼鸟等买来放掉) acheter les animaux et les relâcher pour acquérir des mérites

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖把鱼放生到水里。

Cinq ont été trouvés morts sur la rive, 11 sont morts après avoir été sauvés ou avoir reçu des soins, 4 ont été libérés et 12 sont encore en vie sous traitement.

在这些目击事件,岸上发现5死海豹,11或康期间不可药、4放生,另有12仍在康

Dans la résolution, la Commission recommandait aussi à toutes les parties contractantes de tenter autant que faire ce peut de libérer vivantes, en leur causant le moins de dommage possible, les baleines accidentellement capturées.

决议还建议所有缔约方作出适当努力,放生附带捕获的鲸鱼,同时把伤害降低到最低限度。

Il y a eu quelques cas isolés de franchissement de la limite de la Zone par de petites unités ou des patrouilles appartenant aux deux parties, mais elles n'ont pas eu de répercussions négatives sur l'intégrité globale de la Zone.

放生了一些双方小部队或巡逻队进入临时安全区的孤立事件,不过并未对临时安全区的总体完整造成消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放生 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


放射状线纹, 放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭,