法语助手
  • 关闭

教师们

添加到生词本

les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使极力反对,他仍然大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

和学生认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的子相比,认为学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,可以前下班回家,当然也会收到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

如,往往问男生而不问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

通过公立学校的俱乐部和私人学校的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校和职业学校的供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、如教育,也受到封锁的影响,无法离开自己的家到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 交人和有关学生继续上课,但是对她施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教授父母任何照顾子女, 并且供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

最先参加了这个方案,以确保他本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些休息一段时间。不过老在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲为此目的将她带离学校时,由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和就课程实施期间所取得的进步供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使极力反对,他仍然大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

和学生认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,认为学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,可以提前下班回家,当然也会收到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

通过公立学校的俱乐部和私人学校的教育论这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校和职业学校的提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,无法离开自己的家到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是对她施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

最先参加了这个方案,以确保他本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些休息一段时间。不过老在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲为此目的将她带离学校时,由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而学员和就课程实施期间所取的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他们仍大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师认为学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手一本补充指南来支持教师并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,教师为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,教师提前下班回也会收到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学校的教师俱乐部和私人学校的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校和职业学校的教师提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是教师对她们施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了这个方案,确保他们本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些教师休息一时间。不过老师在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

这些儿童的母亲为此目的将她们带离学校时,教师由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些女孩为中心的教育活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他们仍然大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常教师闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师学生认为,培同伴作为教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师认为学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息通信技术手段以及一本补充指南来支持教师并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,教师为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,教师可以提前下班回家,当然也会收到许多来自同学的卡片小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学校的教师俱乐部私人学校的教育论坛获得这些方面的培

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校职业学校的教师提供培、在职培

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的家到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人有关学生继续上课,但是教师对她们施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了这个方案,以确保他们本人能够应付精神压力创伤能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些教师休息一段时间。不过老师在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲为此目的将她们带离学校时,教师由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估评价方案,从而获得学员教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他们仍然大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师认为学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段本补充指南来支持教师并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,教师为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这天,教师提前下班然也会收到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学校的教师俱乐部和私人学校的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校和职业学校的教师提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是教师对她们施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了这个方案,确保他们本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些教师休息段时间。不过老师在周二仍坚持出席,因为这天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

这些儿童的母亲为此目的将她们带离学校时,教师由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动个评估和评价方案,从而获得学员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒体也经常开展女孩为中心的教育活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生,培训同伴作教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持教师并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,教师职称课题成果奖金、学生答辩毕业今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,教师可以提前下班回家,当也会收到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说这是因女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学教师俱乐部和私人学的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院务学和职业学教师提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的家到村里的学去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是教师对她施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了这个方案,以确保他本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些教师休息一段时间。不过老师在周二坚持出席,因这一天学要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲此目的将她带离学时,教师由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩中心的教育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使极力反对,他仍然大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

和学生认为,培训同伴作为教育人员会大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,认为学生从这种动手经历中学到了多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和信技术手段以及一本补充指南来支持并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

常在这一天,可以提前下班回家,当然也会到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

过公立学校的俱乐部和私人学校的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校和职业学校的提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,无法离开自己的家到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是对她施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

最先参加了这个方案,以确保他本人能够应付精神压力和创伤和能够好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些休息一段时间。不过老在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲为此目的将她带离学校时,由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他们仍大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生认为,培训同伴作为教育人员收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师认为学生从这种动手经历中学到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技以及一本补充指南来支持教师并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,教师为职称为课题为成果为奖金、学生为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,教师可以提前下班回家,当收到许多来自同学的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学校的教师俱乐部和私人学校的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院校为义务学校和职业学校的教师提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,受到封锁的影响,教师无法离开自己的家到村里的学校去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是教师对她们施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了这个方案,以确保他们本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些教师休息一时间。不过老师在周二仍坚持出席,因为这一天学校要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲为此目的将她们带离学校时,教师由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒体经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,
les enseignants

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力们仍然大量使用它。

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师认为,培训同伴作为教育人员会收效更大。

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅习课本上的例子相比,教师认为从这种动手经历中到了更多的东西。

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持教师并引导顾问

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传染上艾滋病毒。

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

在这种考核体下,教师为职称为课题为成果为奖金、为答辩为毕业为今后的工作都必须大写论文。

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在这一天,教师可以提前下班回家,当然也会收到许多来自同的卡片和小礼物!

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说这是因为女生站起来的时间很长。

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立教师俱乐部和私人的教育论坛获得这些方面的培训。

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

这些院为义和职业教师提供培训、在职培训和再培训。

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

政府服、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的家到村里的去上课。

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关生继续上课,但是教师她们施加越来越大的压力。

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,习成绩每况愈下。

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了这个方案,以确保们本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助生。

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议这些教师休息一段时间。不过老师在周二仍坚持出席,因为这一天要举行圣诞汇报演出。

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

当这些儿童的母亲为此目的将她们带离时,教师由于无法干预而表示沮丧。

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的馈。

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师已认识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩为中心的教育活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教师们 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


教师, 教师的, 教师的讲台, 教师的职业, 教师节, 教师们, 教师手册, 教士, 教士、法官等职, 教士<集>,