法语助手
  • 关闭

数据率

添加到生词本

taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大显示建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫显示,各国之间和国家在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读、开除和退学表示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的显示,执行高于过去12年中任何一个可比字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药流行

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围取得了引人注目的进展,但是,有关该药补充表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的处理(已处理的报告占已收到的报告的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根准确的生活费用来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学、就业,公开失业、文盲以及受赡养,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹没有作汇编,因此需要开展大量的搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,对软件损坏的恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执行情况改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读、开除和退学关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药流行

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根准确的生活费用来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹没有作汇编,因此需要开展大量的搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,对软件损坏的恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执行情况改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

报的大部分显示建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读、开除和退学表示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的显示,执行高于过去12年中任何一个可比字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药流行

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药补充表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的处理(已处理的报已收到的报的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹没有作汇编,因此需要开展大量的搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,对软件损坏的恢复达到95%以

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执行情况改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报血清阳性反应的能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏于复读、开除和退学数据

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供于学生滥用流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管充维生素A的活动在全球范围内取得了引人目的进展,但是,有数据表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲射用者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,对软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执行情况数据改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据显示建议执低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读、开除和退学数据表示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工产者的年龄和族裔分列的人工数据感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射者中乙肝病毒的数据表明徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的数据

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,对软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执情况数据改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的途及其潜力开展研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据显示建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读、开除和退学数据示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药补充数据明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前止对哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,对软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执行情况数据改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据显示建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读和退学数据表示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指学校调查;提供关于学生滥用药数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按产者的年龄和族裔分列的数据感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引注目的进,但是,有关该药补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的数据

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹数据没有作汇编,因此需要大量的数据搜寻作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,对软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些,以确定是否须要对执行情况数据改变

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据显示建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还对缺乏关于复读、开除和退学数据表示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各机构的女孩和妇女的退学数据

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开学校调查;提供关于学生滥用药流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会对缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的是,有关该药补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受对少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止对哑弹数据没有作汇编,因此需要开大量的数据搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,对软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要对执行情况数据改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données Fr helper cop yright

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据显示建议执行低于50%。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员乏关于复读、开除和退学数据表示关注。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校供关于学生滥用药流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员要求审这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,