L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置
方
内的措词是否有益提出了质疑。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置
方
内的措词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案的案文目前仍

方
之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置
方
内的措词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在了方

。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4条是置
方
内的。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此将它放在方
内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方

的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议了第3款
仍留在方
内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款方
内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方
。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案的实质内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方
之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方
内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置
方

,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方
。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方
还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六条之二整个都在方

。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置
方
内,
作现行
内案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方

的句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到的大多数意见支持在文书
保留方

的案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置
方
内的建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于

内的措词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案的案文目前仍被列于

之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于

内的措词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
“书面”一词放在了


。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4条是置于

内的。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因

放在

内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留


的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议了第3款
仍留在

内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款

内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了

。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案的实质内容没有在会上开展讨论,因
,仍然放在

之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在

内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于


,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些

。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些

还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六条之二整个都在


。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以
新的提案置于

内,列作现行
内案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)



的句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到的大多数意见支持在文书
保留


的案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于

内的建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方括号内的措词是否有益提出

。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案的案文目前仍被列于方括号之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于方括号内的措词是否有益提出

。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在
方括号
。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案
6.1.4条是置于方括号内的。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建
删除本条,因此将它放在方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号
的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审

3款
仍留在方括号内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除
1款方括号内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就
88条应当涵盖哪些人问题采用
方括号。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案的实
内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括号之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方括号
,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括号。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案
十六条之二整个都在方括号
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置于方括号内,列作现行括号内案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方括号
的句子有争
。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到的大多数意见支持在文书
保留方括号
的案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方括号内的建
99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该
于方括号内的措词
否有益提出
质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案的案文目前仍被列于方括号之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾
于方括号内的措词
否有益提出
质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词

方括号
。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4

于方括号内的。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本
,因此将它
方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号
的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议
第3款
仍留
方括号内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款方括号内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88
应当涵盖哪些人问题采用
方括号。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案的实质内容没有
会上开展讨论,因此,仍然
方括号之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分
方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分
于方括号
,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括号。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六
之二整个都
方括号
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案
于方括号内,列作现行括号内案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方括号
的句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到的大多数意见支持
文书
保留方括号
的案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留
于方括号内的建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方括号内
措词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草

文目前仍被列于方括号之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于方括号内
措词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在了方括号
。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草
第6.1.4条是置于方括号内
。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号
这些文
。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

组接下来审议了第3款
仍留在方括号内
文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.

组同意删除第1款方括号内
文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提
实质内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括号之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方括号
,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括号。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草
第十六条之二整个都在方括号
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新
提
置于方括号内,列
现行括号内
文
一个备选
文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方括号
句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到
大多数意见支持在文书
保留方括号

文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方括号内
建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方括号内
词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草案
案文目前仍被列于方括号之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于方括号内
词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在了方括号
。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4
是置于方括号内
。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删

,因此将它放在方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号
这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议了第3款
仍留在方括号内
案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删
第1款方括号内
案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88
应当涵盖哪些人问题采用了方括号。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案
实质内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括号之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删
部分放在方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删
部分置于方括号
,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够
去这些方括号。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六
之二整个都在方括号
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新
提案置于方括号内,列作现行括号内案文
一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方括号
句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到
大多数意见支持在文书
保留方括号
案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方括号内
建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方


措词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
该项决定草


目前仍被列于方
之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对该项末尾置于方


措词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在了方

。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草
第6.1.4条是置于方


。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此将它放在方

。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方


这些
字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来审议了第3款
仍留在方




。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款方




。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方
。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提
实质
容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方
之
。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方

,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方

,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方
。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方
还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草
第十六条之二整个都在方

。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新
提
置于方

,列作现行




一个备选
。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方


句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到
大多数意见支持在
书
保留方




。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方


建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对
置于方括号内的措词是否有益提出

。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.
项决定草案的案文目前仍被列于方括号之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对
项末尾置于方括号内的措词是否有益提出

。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在
方括号
。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4条是置于方括号内的。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建
删除本条,因此将它放在方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号
的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接下来

第3款
仍留在方括号内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款方括号内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用
方括号。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
提案的实
内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括号之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方括号
,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括号。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置于方括号内,列作现行括号内案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方括号
的句子有争
。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到的大多数意见支持在文书
保留方括号
的案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方括号内的建
99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对
置于方括号内的措词是否有益提出了质疑。
Le texte de ce projet de décision restait entre crochets.


定草案的案文目前仍被列于方括号之
。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有与会者对
末尾置于方括号内的措词是否有益提出了质疑。
Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.
将“书面”一词放在了方括号
。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草案第6.1.4条是置于方括号内的。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持保留方括号
的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
工作组接

议了第3款
仍留在方括号内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
工作组同意删除第1款方括号内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
提案的实质内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括号之内。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括号内,修正部分用
划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方括号
,修正部分则以
划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括号。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Le Président rappelle que tout le projet d'article 16 bis est entre crochets.
主席提请注意草案第十六条之二整个都在方括号
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
或许可以将新的提案置于方括号内,列作现行括号内案文的一个备选案文。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)
方括号
的句子有争议。
La majorité des commentaires étaient favorables au maintien du texte entre crochets dans l'instrument.
所收到的大多数意见支持在文书
保留方括号
的案文。
Après discussion, il a été convenu de conserver la recommandation entre crochets.
与会者经讨论后一致认为应保留置于方括号内的建议99。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。