J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和
 的代理商。
的代理商。

 ) en position verticale et carrée
) en position verticale et carrée 直) honnête
直) honnêteJ'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和
 的代理商。
的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与

 大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现 ,警
,警
 对
对 罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169
罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169

 人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

 度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,
 商用电脑,还有打印机维修业务。
商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、

 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿
 设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关

 拟定一项建设和平综合战略框架。
拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴

 对各个育儿
对各个育儿 案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助

 为执行《公约》开展多项技术援助活动。
为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关
 与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助

 为执行《公约》开展多项技术援助活动。
为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助

 越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助

 重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此 ,几个捐助
,几个捐助

 提供援助,以
提供援助,以 后勤和领导能力培训等领域加强
后勤和领导能力培训等领域加强
 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
 秘鲁,土著民族集居的地理区域也
秘鲁,土著民族集居的地理区域也 拟定人口基金及其对应
拟定人口基金及其对应

 执行的一些较重要的项目。
执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是
 数码印刷全
数码印刷全 连锁甘肃玉门店。
连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

 有限公司由
有限公司由
 硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三
硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块
 ,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病 案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助
案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助

 紧密参与筹备的所有
紧密参与筹备的所有 面。
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内 有
有 行(主要是经济和金融
行(主要是经济和金融 )的169名外国人进行调查,
)的169名外国人进行调查, 确
确 他们是否曾为恐怖活动提供资助。
他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟 一项建设和平综合战略框架。
一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,

 出更加系统化的建议。
出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助, 在后勤和领导能力培训等领域加强国
在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟 人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶 品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三
品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ) en position verticale et carrée
) en position verticale et carrée 直) honnête
直) honnêteJ'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和
 的代理商。
的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与

 大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现 ,警
,警
 对
对 罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169
罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169

 人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

 度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,
 商用电脑,还有打印机维修业务。
商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、

 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿
 设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关

 拟定一项建设和平综合战略框架。
拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴

 对各个育儿
对各个育儿 案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助

 为执行《公约》开展多项技术援助活动。
为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关
 与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助

 为执行《公约》开展多项技术援助活动。
为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助

 越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助

 重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此 ,几个捐助
,几个捐助

 提供援助,以
提供援助,以 后勤和领导能力培训等领域加强
后勤和领导能力培训等领域加强
 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
 秘鲁,土著民族集居的地理区域也
秘鲁,土著民族集居的地理区域也 拟定人口基金及其对应
拟定人口基金及其对应

 执行的一些较重要的项目。
执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是
 数码印刷全
数码印刷全 连锁甘肃玉门店。
连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

 有限公司由
有限公司由
 硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三
硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块
 ,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病 案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助
案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助

 紧密参与筹备的所有
紧密参与筹备的所有 面。
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正 代理商。
代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问

 决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪) 169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正 用商用系列电脑、
用商用系列电脑、 嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一 建设和平综合战略框架。
建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化 建议。
建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多

 援助活动。
援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地 决这一情况进行协商。
决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多

 援助活动。
援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法 主要发起者及主要支助者。
主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构 预算,因为该预算已经耗费殆尽。
预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居 地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行
地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行 一些较重要
一些较重要
 目。
目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议 实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备
实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备 所有方面。
所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参 方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬 、
、
 优良等特点。
优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法 现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主
现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主 。
。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

 同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正 传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
 外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国
外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制 有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三
有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参 筹备的所有方面。
筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ) en position verticale et carrée
) en position verticale et carrée 直) honnête
直) honnêteJ'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和

 代理商。
代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与
 在大力推动这一问题
在大力推动这一问题 解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警
 对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)
对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪) 169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

 度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,
 商用电脑,还有打印机维修业务。
商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、

 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿
 设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关
 在拟定一项建设和平综合战略框架。
在拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴
 在对各个育儿
在对各个育儿 案进行评价,以制定出更加系统化
案进行评价,以制定出更加系统化 建议。
建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助
 在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关
 与传统领导人就
与传统领导人就

 好地解决这一情况进行协商。
好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助
 在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助
 在越来越多地成为全部门办法
在越来越多地成为全部门办法 主要发起者及主要支助者。
主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助
 在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构
在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构 预算,因为该预算已经耗费殆尽。
预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助
 在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国
在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居 地理区域也在拟定人口基金及其对应
地理区域也在拟定人口基金及其对应
 在执行
在执行 一些较重要
一些较重要 项目。
项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是
 数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

 有限公司由
有限公司由
 硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三
硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块
 ,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病 案秘书处担任特别会议
案秘书处担任特别会议 实务秘书处,共同赞助
实务秘书处,共同赞助
 在紧密参与筹备
在紧密参与筹备 所有
所有 面。
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指
观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内犯有罪行( 要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐
要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐 活动提供资助。
活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品

 等特点。
等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
 要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
 营联想、方正
营联想、方正 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐

 。
。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的 要发起者及
要发起者及 要支助者。
要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公 》
》
 多项技术援助活动。
多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公 》
》
 多项技术援助活动。
多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ) en position verticale et carrée
) en position verticale et carrée 直) honnête
直) honnêteJ'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和
 的代理商。
的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与
 在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警
 对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
对在罗马尼亚境内犯有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

 度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,
 商用电脑,还有打印机维修业务。
商用电脑,还有打印机维修业务。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、

 用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿
 设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关
 在拟定一项建设和平综合战略框架。
在拟定一项建设和平综合战略框架。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴
 在对各个育儿
在对各个育儿 案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边 助
助
 在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关
 与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边 助
助
 在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边 助
助
 在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键 助
助
 在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个 助
助
 在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国
在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国 警察。
警察。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应
 在执行的一些较重要的项目。
在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是
 数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

 有限公司由
有限公司由
 硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三
硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三 公司组成。
公司组成。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块
 ,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病 案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助
案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助
 在紧密参与筹备的所有
在紧密参与筹备的所有 面。
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。