法语助手
  • 关闭
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧性别的暴力,并且增加施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,妇女已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾的暴行为问题,同时必须更多地注意那些对的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾力行为问题,同时必须更多地注意那些对的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

注意到许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴被视罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台, 打印纸, 打赢, 打硬印, 打油, 打油泵按钮, 打油诗, 打油诗人, 打游击, 打鱼, 打渔日志, 打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

据第229条,对妇女已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、和前

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾力行为问题,同时必须更多地注意那些对的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法施暴丈夫的关系(见12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

儿童施暴是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据229妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是受害施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意许许多多对妇女施暴件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行为特征进行抽样

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,