法语助手
  • 关闭
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

子以时速100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步时速一百公里.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上时速进行限制

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火时速多少?它以每小时100公里速度在跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航速测程器指出航行平均时速是八海里至九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行时速限制

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛所有驾人都能遵守时速限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella时刻表.在斯里兰卡坐火,感觉是在坐森林小火,时速不超过30公里/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、时速约850公里巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000公里处目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作时数装设和采用速度记录器,以便提供关于驾驶时速、休息时间等可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

时速150英里持续强风摧毁了国家社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确法律,那些超速魔鬼——即行时速比限时速高出40公里人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功主要审议活动包括:“不要酒后驾”运动、鼓励戴安全头盔运动、强行规使用保险带和限制时速,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步一百公里的汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上的进行限制的决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车多少?它以每小100公里速度在跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航速的测程器指出航行的平均是八海里至九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车限制的规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛的所有驾车人都能遵守限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车刻表.在斯里兰卡坐火车,感觉是在坐森林小火车,不超过30公里/小.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、约850公里的巡航导弹需2个多小才能抵达约2 000公里处的目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作数的协定规定装设和采用速度记录器,以便提供关于驾驶、休息的可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

150英里的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车比限定高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功的主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔的运动、强行规定使用保险带和限制,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以时速100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步时速一百公里汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上时速进行限制决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车时速?它以每小时100公里速度在跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航速测程器指出航行平均时速是八海里九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛所有驾车人都能遵守时速限制,那么死亡事故将减35%40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella火车时刻表.在斯里兰卡坐火车,感觉是在坐森林小火车,时速不超过30公里/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、时速约850公里巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000公里处目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作时数协定规定装设和采用速度记录器,以便提供关于驾驶时速、休息时间等可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

时速150英里持续强风摧毁了国家社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔运动、强行规定使用保险带和限制时速,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以时速100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步时速一百公里的汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车时速多少?它以每小时100公里速度在跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去量航速的指出航行的平均时速是八海里至九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛的所有驾车人都能遵守时速限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车时刻表.在斯里兰卡火车,感觉是在小火车,时速不超过30公里/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、时速约850公里的巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000公里处的目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作时数的协定规定装设和采用速度记录,以便提供关于驾驶时速、休息时间等的可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

时速150英里的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功的主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔的运动、强行规定使用保险带和限制时速,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步一百公里的汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上的进行限制的决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车多少?它以每100公里速度在

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

被抛下水去测量航速的测程器指出航行的平均是八海里至九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车限制的规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛的所有驾车人都能遵守限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车刻表.在斯里兰卡坐火车,感觉是在坐森林火车,不超过30公里/.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

涡轮风扇推进、约850公里的巡航导弹需2个多才能抵达约2 000公里处的目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作数的协定规定装设和采用速度记录器,以便提供关于驾驶、休息间等的可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

150英里的持续强风摧毁了国家的社会济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车比限定高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功的主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔的运动、强行规定使用保险带和限制,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步一百公里的汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶公路上的进行限制的决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车多少?它以每小时100公里跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航的测程器指出航行的平均是八海里至九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所国关于行车限制的规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛的所有驾车人都能遵守限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车时刻表.斯里兰卡坐火车,感觉是坐森林小火车,不超过30公里/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、约850公里的巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000公里处的目

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

,关于司机工作时数的协定规定装设和采用度记录器,以便提供关于驾驶、休息时间等的可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

150英里的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超魔鬼——即行车比限定出40公里的人——法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功的主要审议活动包括:“不要酒驾车”运动、鼓励戴安全头盔的运动、强行规定使用保险带和限制,并让社区参与公众教育和提认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子100行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步一百的汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高路上的进行限制的决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车多少?它每小时100度在跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航的测程指出航行的平均是八海至九海

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,适应所在国关于行车限制的规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛的所有驾车人都能遵守限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车时刻表.在斯兰卡坐火车,感觉是在坐森林小火车,不超过30/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、约850的巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000处的目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作时数的协定规定装设和采用度记录提供关于驾驶、休息时间等的可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

150英的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超魔鬼——即行车比限定高出40的人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功的主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔的运动、强行规定使用保险带和限制,并让社区参与众教育和提高认识活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的), 比赛(同城球队之间的), 比赛、竞赛中取得名次, 比赛成绩, 比赛对手, 比赛监察员, 比赛结果, 比赛前的练球, 比赛前的准备活动, 比赛项目, 比赛用小快艇, 比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以时速100公里行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步时速一百公里汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上时速进行限决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车时速多少?它以每小时100公里速度在跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航速测程器指出航行平均时速是八海里至九海里。

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰所有驾车人都能遵守时速,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella火车时刻表.在斯里兰卡坐火车,感觉是在坐森林小火车,时速不超过30公里/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、时速约850公里巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000公里处目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作时数协定定装设和采用速度记录器,以便提供关于驾驶时速、休息时间等可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

时速150英里持续强风摧毁了国家社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里人——在法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔运动、强行定使用保险带和限时速,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,
shí sù
vitesse horaire
法 语 助 手

La voiture roule à 100 à l'heure.

车子以时速100公行驶。

Une voiture qui fait du cent à l'heure.

一步时速一百公的汽车.

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶高速公路上的时速进行限制的决定。

A quelle vitesse roule ce train? Il rould à 100 km à l’heure.

这列火车时速多少?它以每小时100公速度跑。

Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.

经常被抛下水去测量航速的测程器指出航行的平均时速至九

Les missions ont adopté des directives adaptées aux limitations de vitesse imposées par les réglementations nationales.

各特派团采纳了该指针,以适应所国关于行车时速限制的规定。

D'après les estimations, si tous les conducteurs islandais respectaient les limites de vitesse, les accidents mortels seraient 35 à 40 % moins nombreux.

据认,如果冰岛的所有驾车人都能遵守时速限制,那么死亡事故将减少35%至40%。

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车时刻表.兰卡坐火车,感觉坐森林小火车,时速不超过30公/小时.

Les missiles de croisière à réaction, qui atteignent des vitesses d'environ 850 kilomètres par heure, mettent plus de deux heures pour couvrir une distance d'environ 2 000 kilomètres.

由涡轮风扇推进、时速约850公的巡航导弹需2个多小时才能抵达约2 000公处的目标。

Enfin, l'Accord relatif au travail des équipages exige l'installation et l'utilisation de tachygraphes qui permettent d'enregistrer mécaniquement et de manière fiable le temps de conduite, de repos, etc.

最后,关于司机工作时数的协定规定装设和采用速度记录器,以便提供关于驾驶时速、休息时间等的可靠机械记录。

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

时速150英的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

Pour lutter contre ce phénomène, nous avons promulgué il y a quelques années des lois sévères et très claires prévoyant le passage en justice des auteurs d'excès de vitesse de plus de 40 kilomètres heure au-dessus de la vitesse limite.

了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公的人——法庭上被起诉。

Parmi ses plus grandes réussites figurent l'initiative « Pas d'alcool au volant », la campagne visant à encourager le port de casques de sécurité, à rendre obligatoire l'utilisation de la ceinture de sécurité et à faire appliquer les limites de vitesse ainsi que les activités d'éducation et de sensibilisation auprès du public.

成功的主要审议活动包括:“不要酒后驾车”运动、鼓励戴安全头盔的运动、强行规定使用保险带和限制时速,并让社区参与公众教育和提高认识活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时速 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


时势造英雄, 时事, 时事述评, 时蔬, 时俗, 时速, 时态, 时态的, 时态的配合, 时调,