法语助手
  • 关闭
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材立于九零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱的山区环境变得愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节的延长(作为全球变的一个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作物的生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于九零年,主要经营水、卫等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱的山区环境变得愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节的延长(作为全球变的一个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作物的生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于九零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱山区环境变愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节延长(作为全球变一个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中作用);对在温室气体排放中着关键作用湿地进行监测以及对一些作物生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于九零年,主要营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,弱的山区环境变得愈加弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气有机物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气有机物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节的延长(作为全球变的一个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作物的生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于九零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱的山区环境变得愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转多样丧失、水和空气污染、持久有机污染和有毒质以及土

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变多元丧失、水和空气污染、持久有机污染和有毒质、土

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区长季节的延长(作为全球变的一个指标);监测北部地区野火范围及其发频率(以便更好地了解量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于九零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球和人类活动增多,已经的山区环境得愈加

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

大问题包括全球气候转物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区长季节的延长(作为全球的一个指标);监测北部地区野火范围及其发频率(以便更好地了解物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作物的物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于九零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱的山区环境变得愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法,并加大努力改善其基础设施或会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节的延长(作为全球变的一个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作物的生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建五年,专业从事各类水器材,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建材公司创立于零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱的山区环境变得愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

合成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节的延长(作为全球变个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对些作物的生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,
ài' ài
sombre ;
obscur(e)
法 语 助 手

Créé en 1995, spécialisée dans tous les types de matériel de chauffage de l'eau, des vêtements occasionnels, produits de chimie fine de vente.

创建一九九五年,专业从事各类水,休闲服饰,精细化工产品销售。

Lianyungang center-ville de plomberie et de matériaux de construction entreprise a été fondée en 2090, opère principalement dans l'eau chaude, sanitaire et d'autres produits.

连云港市兴达水暖建创立于九零年,主要经营水、卫浴洁具等产品。

En montagne, l'environnement déjà fragile est devenu encore plus vulnérable en raison du réchauffement de la planète et de l'intensification des activités humaines.

由于全球变和人类活动增多,已经脆弱的山区环境变得愈加脆弱。

Les principaux problèmes sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques ainsi que l'érosion des sols.

重大问题包括全球气候转、生物多样丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质以及土壤侵蚀。

Les principaux problèmes qui se posent sont notamment le réchauffement de la planète, la réduction de la biodiversité, la pollution de l'air et de l'eau, les POP et les substances toxiques et l'érosion des sols.

主要问题包括全球气候变、生物多元丧失、水和空气污染、持久有机污染物和有毒物质、土壤侵蚀。

Le Comité prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d'habitat précaire existantes et à l'amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu'à une eau salubre, à l'électricité, au gaz, au chauffage, à l'évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu'à des routes.

委员会促请缔约国将罗姆人现有定居法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供、废水和废物处理及道路。

Les données radar à synthèse d'ouverture, par exemple, sont utilisées pour mesurer l'allongement de la période de végétation dans les régions boréales (qui est un indicateur du réchauffement climatique), pour observer l'étendue et la fréquence des feux de friche dans les régions boréales (afin de mieux comprendre le rôle de la combustion de biomasse dans le cycle du carbone), pour surveiller les zones humides, qui jouent un rôle clef dans l'émission de gaz à effet de serre, et pour estimer la biomasse de différentes cultures.

成孔径雷达数据等可用于测量北部地区生长季节的延长(作为全球变的一个指标);监测北部地区野火范围及其发生频率(以便更好地了解生物量燃烧在全球碳循环中的作用);对在温室气体排放中起着关键作用的湿地进行监测以及对一些作物的生物量作出评估。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暧暧 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


, , 瑷珲, 叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石,