Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的
力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的
力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒的
的煽动下发生的。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题是
杀戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有
杀害事件的报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭
正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同
,
执法
件报告的数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了
来
多地诉诸于
司法的现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同
,
的
力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,
杀人
件的数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
谋杀
中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
继续投掷石块,
力行为持续了四个多小
。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“
惩罚”,常常是公开进行的。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.


力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些
件中,受害者被警察逮捕,后来被
杀害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居
基本上失去了对该制度的信心,导致了
性的正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理

力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的
正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
司法
件的增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
民

事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒
民
煽动下发生
。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令
关切
另一个问题是
民杀戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有
民杀害事件
报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努
,消灭
民正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,
民执法案件报告
数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法
限制导致了
来
多地诉诸于
民司法
现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,
民

行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
民惩罚“仍然是有待进一步研究
问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,
民杀
案件
数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
民谋杀案中
有
被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
民继续投掷石块,
行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“
民惩罚”,常常是公开进行
。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
民
事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被
民杀害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度
信心,导致了
民性
正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局
警察支援单位来处理
民
事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在
民正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
民私刑
现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
民司法案件
增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的
力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒的
的煽动下发生的。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问
是

戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有

害事件的报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭
正义问
。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,
执法案件报告的数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了
来
多地诉诸于
司法的现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,
的
力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
惩罚“仍然是有待进一步研究的问
”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,

人案件的数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
谋
案中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种
害都被称为“
惩罚”,常常是公开进行的。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.


力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被

害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居
基本上失去了
该制度的信心,导致了
性的正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理

力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会
关于长久存在的
正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的
事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种
为据称是在一群愤怒的
的煽动下发生的。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题是
杀戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有
杀害事件的报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努
,消灭
正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同
,
执法案件报告的数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了
来
多地诉诸于
司法的现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同
,
的

为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,
杀人案件的数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
谋杀案中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
继续投掷石块,

为持续了四个多小
。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“
惩罚”,常常是公开进
的。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.



事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被
杀害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居
基本上失去了对该制度的信心,导致了
性的正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理


事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的
正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施
巫术的人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

的
力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称
在一群愤怒的
的煽动下发生的。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题

杀戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有
杀害事件的报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭
正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,
执法案件报告的数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了
来
多地诉诸于
司法的现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,
的
力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
惩罚“仍然
有待进一步研究的问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.


下事实表示欢迎,即,自报告发表
来,
杀人案件的数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
谋杀案中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“
惩罚”,常常
公开进行的。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.


力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被
杀害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居
基本上失去了
该制度的信心,导致了
性的正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理

力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会
关于长久存在的
正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.



力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒



动下发生
。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切
另一个问题是

戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有

害事件
报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭
正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,
执法案件报告
数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法
限制导致了
来
多地诉诸于
司法
现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,


力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
惩罚“仍然是有待进一步研究
问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,

人案件
数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
谋
案中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种
害都被称为“
惩罚”,常常是公开进行
。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.


力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被

害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居
基本上失去了对该制度
信心,导致了
性
正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局
警察支援单位来处理

力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在

正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑
现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
司法案件
增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件
续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题是暴民
戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民
害事件的报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法
件报告的数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了
来
多地诉诸于暴民司法的现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,暴民惩罚“
然是有待进一步研究的问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民
人
件的数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民

中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群暴民
续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种
害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些
件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民
害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法
然不够健全,造成了暴民司法
件的增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民
暴力事件仍继续发生,并有可能增
。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒
暴民
煽动下发生
。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切
另一个
题是暴民杀
。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

常有暴民杀害事件
报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应
强努力,消灭暴民正义
题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法案件报告
数量增
。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法
限制导致了
来
多地诉诸于暴民司法
现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,暴民
暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研

题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件
数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行
。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度
信心,导致了暴民性
正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局
警察支援单位来处理暴民暴力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在
暴民正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑
现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
人。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件
增
,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.



力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒


煽动下发生
。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令
关切
另一个问题是
杀戮。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有
杀害事件
报道。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭
正义问题。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,
执法案件报告
数量增加。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法
限制导致了
来
多地诉诸于
司法
现象。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,


力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,
惩罚“仍然是有待进一步研究
问题”。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,
杀
案件
数量有所下降。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起
谋杀案中也有

。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群
继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都
称为“
惩罚”,常常是公开进行
。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.


力事件偶有发生,一些警察局
摧毁。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者
警察逮
,后来

杀害。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居
基本上失去了对该制度
信心,导致了
性
正义伸张方式。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局
警察支援单位来处理

力事件。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在

正义现象感到关切(第16条)。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑
现象更趋蔓延,包括处决
控施行巫术
。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了
司法案件
增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。