Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决
了的问题。”
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决
了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决
应该经
和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的后决
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的后决
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布后的决
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决
要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决
的形式,由特别委员会通
。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷的
后一场决
斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决
也没有采取任何后续
动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决
将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决
,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何动的
后决
由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决
,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的后形式作出决
还为时
早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的后决
将会是全面
的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决
必须有足够的份量,以便催生
动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的后决
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但纪律程序的
后决
必须在刑事判决确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进研究,以便能够对这一案文作出一种
后的决
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后
了
问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有后
应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会
后
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此后
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体布
后
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移后
要由卢旺达问题国际法庭
法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后
文件应该采取
形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战后一场
性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出
也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后
将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位后
,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院后
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动后
由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位后
,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题后形式作出
还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会后
将会是全面性
。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国
必须有足够
份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目设计不应该以关于资金安排
后
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序后
必须在刑事判
确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种
后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘责分发委员会的
后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就否批准某一项具体的交易发布
后的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决定的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾的
后一场决定性
斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决定也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
否采取任何行动的
后决定由秘
长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的后形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的后决定将会
全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但,这一项目的设计不应该以关于资金安排的
后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被定了
问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会
定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体交
定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交定要由卢旺达问题国际法庭
法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说文件应该采取
定
形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战一场
定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对作出
定也没有采取任何
续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题形式作出
定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会定将会是全面性
。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
,联合国
定必须有足够
份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目设计不应该以关于资金安排
定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序定必须在刑事判
确定
方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后
了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后
应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的后
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的后
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就准某一项具体的交易发布
后的
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后
由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取
的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾冷战的
后一场
性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的
也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的
将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后
,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
采取任何行动的
后
由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后
,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的后形式作出
还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的后
将会
全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的
必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但,这一项目的设计不应该以关于资金安排的
后
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后
必须在刑事判
确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种
后的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决
了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决
应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的后决
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
委员会
约十名成员组成;就此的
后决
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布后的决
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决
要
卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决
的形
,
别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的后一场决
性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决
也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决
将
大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决
,将
美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动的后决
秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决
,将
美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的后形
作出决
还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的后决
将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,
国的决
必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的后决
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后决
必须在刑事判决确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种后的决
。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决
了的问
。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决
应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的后决
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的后决
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布后的决
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决
要由卢旺达问
国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决
的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的后一场决
性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决
有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决
将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决
,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动的后决
由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决
,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专的
后形式作出决
还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的后决
将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决
必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的后决
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后决
必须在刑事判决确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种后的决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已后决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决定应该
过
政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布后的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决定的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的后一场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决定也没有采取任何后
。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何的
后决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的后形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的后决定将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生
。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但政纪律程序的
后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进研究,以便能够对这一案文作出一种
后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决定了
问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有后决定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体交易发布
后
决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交后决定要由卢旺达问题国际法庭
法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有后
文件应该采取决定
形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战后一场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出
决定也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后
决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位后决定,将由美属萨摩亚
作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动后决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位后决定,将由美属萨摩亚
作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题后形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会后决定将会是全面性
。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国
决定必须有足够
份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目设计不应该以关于资金安排
后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种
后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。