法语助手
  • 关闭

有价证券市场

添加到生词本

marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的市场价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融市场的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,市场自由化还导致大笔外国一揽子有价证券流入,这种投现象向外国投者提冲他们经营与风险有利手段,但这种投是短线行为,并具有涨落特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投,财务处可以将非常短期存款限制在投20-25%右,并将其余金投在可在市场上交易、有固定收入有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投在买进时总回报都是正,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同一般类别所有有价证券所共有,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加小额本化有价证券管理费是由所管理市场价值决定,但是又想知道是否有更好方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别是放松本和汇率管制,从而刺激金融市场全球化。 迅速出台金融革新措施方便外国一揽子有价证券和其他形式本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,市场的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券的流入,这种外国者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集,财务处可以将非常短期的存款限制在的20-25%左右,并将其余的在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额本化有价证券管理费是由所管理市场价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国市场均放松管制、特别是放松了对本和汇率的管制,从而刺激了市场的全球化。 迅速出台的融革新措施方便了外国一揽子有价证券和其他形式的本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

此同时,资本市场自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们风险有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期限制在投资20-25%左右,并将其余资金投资在可在市场上交易、有固定收入有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同一般类别所有有价证券所共有,一般来说,由于在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加小额资本化有价证券管理费是由所管理资金市场价值决定,但是又想知道是否有更好方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率管制,从而刺激了金融市场全球化。 迅速出台金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有股票,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是风险,这风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场自由化还导致大笔外国一揽子投资流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们经营与风险有利手段,但这种投资短线行为,并具有涨落特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期存款限制在投资20-25%左右,并将其余资金投资在可在市场上交易、有固定收入

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都,其中,考虑潜在风险,尤其市场风险,这些市场风险相同一般类别所有所共有,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订预算估计数,他知道已大幅度增加小额资本化管理费由所管理资金市场值决定,但又想知道否有更好方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别放松了对资本和汇率管制,从而刺激了金融市场全球化。 迅速出台金融革新措施方便了外国一揽子投资和其他形式资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有股票,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是风险,这风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同的一类别的所有有价证券所共有的,一,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的市场价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融市场的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场的自化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,有涨落定的

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是所管理资金的市场价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融市场的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,