法语助手
  • 关闭

有效的

添加到生词本

valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利雇佣兵这一先必有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以有效,但我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在多数国家,要实现综合规划依然有挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施倡议必得到持续国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议申了以协调方式采取行动意愿必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

公共部门对于经济社会发展至关要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要国际不扩散裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况监测是具有直接另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是,但是我们不能对仍有待进行量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、司法系统非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施倡议必得到持有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了有效协调方式采取行动意愿必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可有效,但我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随有效外部审计工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施倡议得到持续有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效协调方式采取行动性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济社会发展至关重

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需有效国际不扩散裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以和协调方式采取行动意愿和必要

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术资料是危险教育活动能否做到关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对营部门运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况监测是具有直接另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以外部审计工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,