法语助手
  • 关闭

有线电

添加到生词本

yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电机顶盒,有线电和卫星电接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最有线电新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电新闻网和全世界其他电台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电台的数量为66家,另外有74家电台和47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电台的“儿童新娘”报道最有线电新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转在它的一个频道出,虽然这项出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上现

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广电台通过卫星转节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理视网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳视公司免费把联合国的定期实况转播它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

话业务分为移动话和话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星视机顶盒,视和卫星视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议各地的视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也大约15个国家的视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将视新闻网和世界其他视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

视台的数量为66家,另外有74家视台和47家广播台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国视台的“儿童新娘”报道最近荣获了视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

外面听到了枪声,根据视新闻网,恐怖分子这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理视网络工程,就是个很好例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设视宽带网络保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说天,警察局还关闭了喀布尔五家视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳视公司免费把联合国定期实况转播在个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

天也在视新闻网说了话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国两份报道最近荣获了视新闻网优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在视新闻网全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦方采访Karni过境点附近场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

视台数量为66家,另外有74家电视台47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了视新闻网最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫视新闻网国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线电视宽带网络保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们被断送在有线电甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电视新闻网说了话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

是美国国际有线电视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地有线电视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国两份报道最近荣获了有线电视新闻网优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家有线电视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电宽带络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局了喀布尔五家有线电台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实,是时代华纳有线电公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电新闻说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电新闻(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电机顶盒,有线电和卫星电接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电新闻的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电新闻不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电新闻和全世界其他电台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床死亡,据相新闻报道,美国有线电新闻开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电台的数量为66家,另外有74家电台和47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处订购有线电服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电新闻的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电新闻国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电新闻,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线视网络工程,就是一个很好例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线视宽带网络保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线视公司免费把联合期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在有线甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线视新闻网说了话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美有线视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

话业务分为移动话和有线话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字视机顶盒,有线视和视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地有线视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合两份报道最近荣获了有线视新闻网优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个有线视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线视新闻网和全世界其他视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美有线视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线视台数量为66家,另外有74家视台和47家广播台通过转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线视新闻网最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线视新闻网际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转在它的一个频道出,虽然这项出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广电台通过卫星转节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,