Les membres de notre groupe peuvent présenter une grande diversité en termes d'étendue terrestre et maritime, de population, de ressources disponibles, de développement économique, de structures sociales, de langues et de cultures, mais nous partageons tous un but commun pour le Pacifique qui repose sur la sécurité et la stabilité, la prospérité et les possibilités économiques pour nos peuples, ainsi que la durabilité de nos ressources.


团的成员国在土地和海洋面积、人口、资源天赋、经济发展、社会结构、语言和文化方面迥然不同,但
对太平洋有共同目标,它基于安全与稳定,及其各国人民的繁荣和经济机会以及资源的可持续性。


联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
积、人口、资源

,
各国人民
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
员国在土地和海洋面积、人口、资源

,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
面积、人口、资源
,但我们对


标,它基于安全与稳定,及其各国人民
在土地
海洋面积、
口、资源

工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、
和经济机

和海洋面积、人口、资源
及资源

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


、社会结构、
会以及资源
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。