法语助手
  • 关闭
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

敦促北朝鲜也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

期望看到朝鲜半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,的注意力都集中在半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向半岛核化迈进方面取得的突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日人总联合会采取的措施。 这该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的继续开展南北之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

政府没有预见到这方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

半岛上唯一还没有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着偏见处理半岛核问题的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 是该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府见到方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关朝鲜半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的都集中在朝鲜半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最就是朝鲜半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向核化迈进方面取得的突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日人总联取的措施。 这是该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就是的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的是继续开展南北之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

政府没有预见到这方面有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

总联表明自己只偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,同各联国机构进行了作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

上唯一还没有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理核问题的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

敦促北朝鲜也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

期望看到朝鲜半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就朝鲜半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的继续开展南北朝鲜之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜也这样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界注意力都集中朝鲜半岛核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最朝鲜半岛核化迈进方面取得突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛核化那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取。 这是该组织债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们核问题上最终目标就是朝鲜半岛非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要是继续开展南北朝鲜之间对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正公布一项关于朝鲜一个新部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北朝鲜203个县中大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),
cháo xiān
Corée
Corée du nord et Corée du sud
朝鲜南北两方

Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北朝鲜样做。

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。

Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突破。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛核化的那一天。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 是该组织的债务问题。

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。

Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。

Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

朝鲜政府见到方面会有任何问题。

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。

Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.

其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

朝鲜朝鲜半岛上唯一还有签署的国家。

Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).

《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。

Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.

我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝鲜 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物),