法语助手
  • 关闭
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

地区的调查结果不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

查结决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

上述调查结果运用于所审查的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

上述调查结果运用于所审查的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关发了调查结果的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算这些调查结果通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

查结果送交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

上述调查结果运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

上述调查结果运用于所审查的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

注意到其他对类似问题的调查结果。

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调查结果与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的调查结果。

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,的调查结果适用于财产损失的种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

地区的调查结果不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

府对审计报告中的调查结果严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关方分发了调查结果的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些调查结果通知伊拉克府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

查结果送交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述调查结果运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调查结果与

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的调查结果。

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的调查结果适用于财产损失的种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

查结果还彰显了影响区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调查结果,基谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée, colostrum,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的果不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

果将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述果运用于所审的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述果运用于所审的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的果,并同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政对审计报告中的果严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证果的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了,已汇编并向有关各方分发了果的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些果通知伊拉克政

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

果送交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述果运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述果运用于所审的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的果。

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的果。

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的果与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的果。

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的果适用于财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie, colpocystotomie,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的果不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

果将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述果运所审的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述果运所审的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的果,并同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的果严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证果的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行,已汇编并向有关各方分发果的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些果通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

果送交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述果运所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述果运所审的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的果。

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的果。

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望解代表团的果与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的果。

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的果适财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

果还彰显影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调查结不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

查结将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述调查结运用于所审查的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述调查结运用于所审查的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结,并同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些调查结通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

查结银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述调查结运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述调查结运用于所审查的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的调查结

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调查结与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的调查结

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的调查结适用于财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

查结还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调查结,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba, columbarium,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述调运用于所审查的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述调运用于所审查的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到的调同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审中的调严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编向有关各方分发了调的初步

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些调通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

送交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述调运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述调运用于所审查的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)第211段中的调

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)第138段中的调

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的调

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体道的调

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的调适用于财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调查结果不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些调查结果通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

查结行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述调查结果运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调查结果与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的调查结果。

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的调查结果适用于财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre, combe,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述调运用于所审的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述调运用于所审的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意的调,并同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计中的调严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调,已汇编并向有关各方分发了调的初步

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些调通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

送交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述调运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述调运用于所审的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)第211段中的调

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)第138段中的调

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意其他小组对类似问题的调

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体道的调

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的调适用于财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,
chájié
mettre fin à un examen [une enquête] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的调不一样。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

将决定是坚持还是放弃起诉。

Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.

小组将上述调运用于所审查的索赔。

Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.

小组将上述调运用于所审查的索赔。

Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.

秘书长注意到报告的调,并同意其各项建

Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

日本政府对审计报告中的调严重关切。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调的扼要概述。

Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.

对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调的初步报告。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

我打算将这些调通知伊拉克政府。

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

交银行和保险监督署。

Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.

小组将上述调运用于所审的索赔。

Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.

小组将上述调运用于所审查的索赔。

Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).

另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调

Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).

见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调

Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.

小组注意到其他小组对类似问题的调

Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.

我们期望了解代表团的调与建

Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.

其中包括联军通过媒体报道的调

Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.

但是,小组的调适用于财产损失的各种情况。

Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行的调,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查结 的法语例句

用户正在搜索


comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien, comédocarcinome,

相似单词


查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸,