Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别

打击核材料和放射性材料的贩
。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别

打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须
所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱
兰作出充分承
。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切

利问题的一个机构
核安全、放射性废物和辐射生态国际切

利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维
纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射
材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射
泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射
材料的实
安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射
安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射
材料的安全和保障必须是所有国家的

项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射
、化学以及生
武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射

扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射
材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核
和放射

有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射
废
和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射
材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废
和放射
废
。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射
材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射
材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射
材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射
材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废
、放射
废
和有毒废
的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射
材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射
、化学以及生
武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射
安全的架构。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的
作包括核、放射性、化学以
生物武器



具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,
中包括可能涉
核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以
生物武器或小武器
轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击
料和放射性
料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到
放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强
和放射性
料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意
和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

料和放射性
料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括
、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的
料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善
料和放射性
料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与
物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是
安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩

料和放射性
料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测
料和放射性
料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家
安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输
料或放射性
料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸
潜艇、为保证
料和放射性
料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击
料与放射性
料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃
废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及
料和放射性
料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送
、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关
能的立法,并改进管理
安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危
。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我
密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有
的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专
组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩

。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态
际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯
际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
内法还规定必须向
核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我
为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有
遵守禁止在各成员
的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使
们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.


切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有
家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警

责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门
责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态
际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯
际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
内法还规定必须向
家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,
为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有
家遵守禁止在各成员
的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和
性材料

。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核
性泄漏
危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加强核和
性材料
实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和
性安
、包括人身安
保护方面
活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和
性材料
安
和保障必须是所有国家
优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组
工作包括核、
性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制
领土上,存在很高
核材料和
性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和
性材料
安
和保障
原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和
性物质有关
犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题
一个机构是核安
、
性废物和辐
生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法
核材料和
性材料
措施
效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和
性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和
性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安
和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或
性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和
性材料
安
提供了可观
资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在打击核材料与
性材料
非法流通与走私方面同原子能机构展开成功
合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国
领水中倾弃核废物、
性废物和有毒废物
各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式
恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和
性材料
令人发指
行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、
性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能
立法,并改进管理核安
与
性安
架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是
核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正在采取措施加
核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
在不受控制的领土上,存在很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨在改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的犯罪。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加

非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正在
核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于
各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正在草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.
特别重点是打击核材料和放射性材料的贩
。
Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.
媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。
Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.
正

措施加强核和放射性材料的实物安保。
Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.
我国密切注意核和放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。
La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.
核材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。
Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.
专家组的工作包括核、放射性、化学以及生物武器及其
载工具。
Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.
不受控制的领土上,存
很高的核材料和放射性物质扩散风险。
L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.
对实施旨
改善核材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。
Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.
警察厅负责预防与核物质和放射性物质有关的
。
Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.
专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。
On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.
特别注意加强打击非法贩
核材料和放射性材料的措施的效力。
La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.
巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转
核废物和放射性废物。
Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.
维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测核材料和放射性材料。
De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.
国内法还规定必须向国家核安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或
输核材料或放射性材料。
Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.
就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证核材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。
Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.
白俄罗斯正
打击核材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。
APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.
呼吁所有国家遵守禁止
各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.
我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及核材料和放射性材料的令人发指的行径。
Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.
船舶可以被用来进行非法活动,如
送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
Nous sommes en train d'élaborer et d'adopter la législation relative au domaine nucléaire et d'améliorer le cadre des régulations de sécurité nucléaire et radiologique.
我们正
草拟和通过有关核能的立法,并改进管理核安全与放射性安全的架构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。