法语助手
  • 关闭

核武器扩散

添加到生词本

la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武扩散也是一个受到普遍关注问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散核武条约》制度也是一个不利因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散核武条约》所要求全面保障监督协定规定了当代最保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国扩散核武是《公约》目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散核武条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继各国必须普遍加入《不扩散核武条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散核武条约(不扩散条约)》共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武扩散第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散核武条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止核武扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性论坛,它专门讨论一个重要议题——不扩散核武条约审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定行动,阻止可能偏离《不扩散核武条约》情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散核武条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散核武条约》框架内所作各种声明提醒各国承担义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《不扩散核武条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

极端重视退出《不扩散核武条约》问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散核武条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

扩散也是一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散条约》制度也是一个不利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国强调不扩散是《公约》的根本目

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

反对选择性地适用《不扩散条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须普遍加入《不扩散条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止扩散的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《不扩散条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《不扩散条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

扩散也是一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散条约》制度也是一个不利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国强调不扩散是《公约》的根本目

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

反对选择性地适用《不扩散条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须普遍加入《不扩散条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止扩散的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《不扩散条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《不扩散条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


vacuole, vacuolisation, vacuologie, vacuome, vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武扩散也是一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散核武条约》制度也是一个不利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散核武条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国扩散核武是《公约》的根目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散核武条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续国必须普遍加入《不扩散核武条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散核武条约(不扩散条约)》础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武扩散的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散核武条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止核武扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散核武条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散核武条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散核武条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散核武条约》框架内所作种声明提醒国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《不扩散核武条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

极端重视退出《不扩散核武条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散核武条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

扩散也是一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散条约》制度也是一个不利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国强调不扩散是《公约》的根本目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国普遍加入《不扩散条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止扩散的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《不扩散条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《不扩散条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《不扩散条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre, vagir,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武扩散一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《扩散核武条约》制度也一个利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

扩散核武条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约强调扩散核武《公约》的根本目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对地适用《扩散核武条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和扩散核武条约》缔约

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各必须普遍加入《扩散核武条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《扩散核武条约(扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

扩散条约》制止核武扩散的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《扩散核武条约》(《扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止核武扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

一个具有代表的论坛,它专门讨论一个重要的议题——扩散核武条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《扩散核武条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《扩散核武条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《扩散核武条约》框架内所作各种声明提醒各承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《扩散核武条约》缔约特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《扩散核武条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《扩散核武条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武也是一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

核武》制度也是一个利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

核武》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

国强调核武是《公》的根本目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反选择性地适用《核武》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《核武》缔国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须普遍加入《核武》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《核武)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

》是制止核武的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《核武》(《》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

将大大促进阻止核武

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——核武的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《核武》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《核武》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《核武》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《核武》缔国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《核武》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可核武》第四进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武扩散也是一个受到普关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

这对《不扩散核武条约》制度也是一个不利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不扩散核武条约》所要求的全面保障监督了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国强调不扩散核武是《公约》的根本目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《不扩散核武条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武扩散

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须普《不扩散核武条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《不扩散核武条约(不扩散条约)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武扩散的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《不扩散核武条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止核武扩散

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散核武条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚的行动,阻止可能偏离《不扩散核武条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《不扩散核武条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《不扩散核武条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应召开《不扩散核武条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《不扩散核武条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散核武条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,
la prolifération des armes nucléaires

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武也是一个受到普遍关注的问题。

En outre, il dessert le régime établi par le TNP.

核武条约》制度也是一个利的因素。

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

核武条约》所要求的全面保障监督协定规定了当代最基本的保障监督。

On a souligné que la non-prolifération des armes nucléaires était un objectif fondamental du Traité.

缔约国强调核武是《公约》的根本目标。

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴择性地适用《核武条约》。

La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

斯洛伐克共和国是《核武条约》缔约国。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武

La Malaisie continue de souligner qu'il importe d'universaliser le TNP.

马来西亚继续强调各国必须普遍加入《核武条约》。

Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.

作为《核武条约(条约)》基础的共识遭到严重损害。

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

条约》是制止核武的第一道防线。

Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

就《核武条约》(《条约》)而言,上述断言具有特别重要意义。

Cela irait dans la direction d'une prévention de la prolifération des armes nucléaires.

这将大大促进阻止核武

Je vous présente à tous mes meilleures salutations.

这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——核武条约的审议。

Il nous faut également prendre des mesures énergiques afin de décourager toute possibilité de défection.

我们还需要采取坚定的行动,阻止可能偏离《核武条约》的情况发生。

Aussi bien la prolifération que la possession indéfinie d'armes nucléaires constituent un danger mondial inacceptable.

核武和永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持《核武条约》现有案文。

La Nouvelle-Zélande a rappelé les États à leurs devoirs dans diverses déclarations en la matière.

新西兰一直通过在《核武条约》框架内所作各种声明提醒各国承担的义务。

Il pourrait également être prévu de convoquer une réunion extraordinaire des États parties au TNP.

也许还应规定召开《核武条约》缔约国特别会议。

Le Japon considère comme extrêmement grave la question de la dénonciation du TNP.

日本极端重视退出《核武条约》的问题。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可核武条约》第四条进行修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核武器扩散 的法语例句

用户正在搜索


vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier,

相似单词


核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散, 核武器运载技术, 核物理学, 核细胞, 核现金账,