法语助手
  • 关闭

根本的变化

添加到生词本

changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果经发生了根本变化该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫在过去一年发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界在许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

是国际局势造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了,联合国也该而且能够随之

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,而不是一场

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生,联合国该适这些

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,发生了

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

增加作用引起了官方发展援助提供方式

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一中,国际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了发生了变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了变化,联合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安领域发生了有益变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给带来了变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,已在许多方面发生了变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,发生了、并且继续发生变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今上发生变化、包括球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式变化

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了世界发生了根本

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本,联合国也该而且能够随之

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际域发生了有益根本

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢过程,而不是一场根本

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障域发生了根本

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本,联合国该适这些

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本、包括使这项任务复杂

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金放标准生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来生一些根本变化展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国生了根本变化合国也该而且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯盟共和国在过去一年生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和思考历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界在许多方面生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界生了、并且继续根本变化合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将是一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale 法 语 助手

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况国际局势根本变化造成

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也且能够随之变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本变化

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,一场根本变化

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国该适这些变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.

抵偿有着深刻理论和判例基础,取消它将一个根本变化

Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.

这种增加作用引起了官方发展援助提供方式根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,