Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔
方会议请臭氧秘书处与国际植物保护公
秘书处进一步展开合作。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔
方会议请臭氧秘书处与国际植物保护公
秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保护公
》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保护公
》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公
》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作
技术用六氯环己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公
》是一项针对植物保护和卫生开展合作的多方
。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保护合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公
》是由粮农组织负责管理的一项国际
,
要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范
是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔
方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公
》第一
第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公
》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域植物保护干事合作,在亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作方案由粮农组织总部的粮农组织植物保护处加以监督,该处还
持《鹿特丹公
》秘书处的工作。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与国际植物保
公约秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.


织也是《国际植物保
公约》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保
公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保
公约》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作
技术用六氯环己烷的重要成分,不得用于植物保
。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保
公约》是一项针对植物保
和卫生开展合作的多方条约。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保
合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保

对于食
安全和可持续生
都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保
公约》是由

织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保
战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保
委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植物保
织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保
织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和

织区域植物保
干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和

织区域植物保
干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保
技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保
公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物
的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保
公约》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与

织曼谷区域办事处区域植物保
干事合作,在亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作方案由

织总部的

织植物保
处加以监督,该处还主持《鹿特丹公约》秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定
第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与国际植
保护公约秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植
保护公约》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植
保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植
保护公约》涵盖所有植
,
野
植
群

野草的所有有害
。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷
乙型六氯环己烷作
技术用六氯环己烷的重要成分,不得用于植
保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植
保护公约》是一项针对植
保护

开展合作的多方条约。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团
阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务
植
保护合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植
保护产品对于食品安全
可持续
产都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植
保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性植
种类
害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植
保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植
保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植
保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植
保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将
配合区域专家
粮农组织区域植
保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将
配合区域专家
粮农组织区域植
保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络
两个植
保护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植
保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植
植
产品的有害
的传播
引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植
发
创造体制、第24376号法批准《国际植
保护公约》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域植
保护干事合作,在亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作方案由粮农组织总部的粮农组织植
保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公约》秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定
第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与国际植物保护公约秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保护公约》
保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保护公约》之间
合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公约》涵盖所有植物,包括野生植物群
包括野草
所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己

型六氯环己
作
技术用六氯环己

要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公约》是一项针对植物保护
卫生开展合作
多方条约。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团
阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务
植物保护合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全
可持续生产都具有
大
影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公约》是由粮农组织负责管理
一项国际条约,主要处理扩散性植物种类
害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定
工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》
执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类
范例是拥有24个成员国
亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案
内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家
粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关
援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家
粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关
援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络
两个植物保护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害
项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效
行动,以防止植物
植物产品
有害生物
传播
引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公约》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域植物保护干事合作,在亚洲
两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事
技术工作方案由粮农组织总部
粮农组织植物保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公约》秘书处
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与国际
保护公约秘书处进一步
合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际
保护公约》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际
保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际
保护公约》涵盖所有
,包括野

群和包括野草的所有有害
。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作
技术用六氯环己烷的重要成分,不得用于
保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际
保护公约》是一项针对
保护和卫

合作的多方条约。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和
保护合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用
保护产品对于食品安全和可持续
产都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际
保护公约》是由粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性
种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球
保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋
保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其国家
保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家
保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域
保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域
保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个
保护技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《
保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保
共同而有效的行动,以防止
和
产品的有害
的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定
发
创造体制、第24376号法批准《国际
保护公约》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域
保护干事合作,在亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作方案由粮农组织总部的粮农组织
保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公约》秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔
会议请臭氧秘书处与国际植物保

秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保

》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保

》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保

》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作
技术用六氯环己烷的重要成分,不得用于植物保
。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保

》是一项针对植物保
和卫生开展合作的


。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份
共兽医服务和植物保
合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保
产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保

》是由粮农组织负责管理的一项国际
,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保
战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例是拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保
委员会,其中16个已加入《
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔
被鼓励通过其国家植物保
组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许
成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保
组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保
干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保
干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保
技术合作项目,特别是关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保

》第一
第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保

》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域植物保
干事合作,在亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作
案由粮农组织总部的粮农组织植物保
处加以监督,该处还主持《鹿特丹
》秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,

会议请臭氧秘书处与国际植物保护公
秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也
《国际植物保护公
》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保护公
》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公
》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作
技术用六氯环己烷的重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公
》
一项针对植物保护和卫生开展合作的多
条
。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保护合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公
》
粮农组织负责管理的一项国际条
,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例
拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.


被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保护技术合作项目,特别
关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公
》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公
》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域植物保护干事合作,在亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作
案
粮农组织总部的粮农组织植物保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公
》秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔约方会议请臭氧秘书处与

物保护公约秘书处进一步展开合作。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也
《

物保护公约》的保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《

物保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《

物保护公约》涵盖所有
物,包括野生
物群和包括野草的所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷作
技术
六氯环己烷的重要成分,不得
于
物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《

物保护公约》
一项针对
物保护和卫生开展合作的多方条约。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和
物保护合作协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.


物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大的影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《

物保护公约》
由粮农组织负责管理的一项
条约,主要处理扩散性
物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《全球
物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类的范例
拥有24个成员
的亚洲及太平洋
物保护委员会,其中16个已加入《公约》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔约方被鼓励通过其
家
物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许多成员支持该草案的内容,并表示,该草案有助于
家
物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域
物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域
物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个
物保护技术合作项目,特别
关于全区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《
物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止
物和
物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定
物发生创造体制、第24376号法批准《

物保护公约》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域
物保护干事合作,在亚洲的两个或三个所选定
家里进一步举行
家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作方案由粮农组织总部的粮农组织
物保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公约》秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secrétariats souhaiteraient recevoir des Parties des orientations sur la question.
在第XVI/34号决定和第XVI/15号决定中,缔
方会议请臭氧秘书处与国际植物保护公
秘书处进一步展开合
。
La FAO est également dépositaire de la Convention internationale pour la protection des végétaux.
粮农组织也是《国际植物保护公
》
保存机构。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际植物保护公
》之间
合
。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际植物保护公
》
所有植物,包括野生植物群和包括野草
所有有害生物。
En Arménie, il est interdit d'utiliser le HCH technique et, partant, l'alpha- et le bêta-HCH, à des fins phytosanitaires.
在亚美尼亚,甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷
技术用六氯环己烷
重要成分,不得用于植物保护。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际植物保护公
》是一项针对植物保护和卫生开展合

方条
。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
在这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和植物保护合
协议。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用植物保护产品对于食品安全和可持续生产都具有重大
影响。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际植物保护公
》是由粮农组织负责管理
一项国际条
,主要处理扩散性植物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定
工
计划,科技咨询机构对《全球植物保护战略》
执行情况进行了一次深入审查。
La Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (APPPC) qui compte 24 Etats membres dont 16 sont Parties à la Convention en est un exemple.
一个此类
范例是拥有24个成员国
亚洲及太平洋植物保护委员会,其中16个已加入《公
》。
Les Parties ont été encouragées à adresser leurs observations sur le projet de normes par l'intermédiaire de leurs organisations nationales chargées de la protection des végétaux.
缔
方被鼓励通过其国家植物保护组织就这项标准草案提出评论。
Un grand nombre de Parties étaient favorables à la teneur du projet, faisant valoir qu'il serait utile aux organisations nationales chargées de la protection de végétaux.
许
成员支持该草案
内容,并表示,该草案有助于国家植物保护组织。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关
援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域植物保护干事确保提供最直接相关
援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个植物保护技术合
项目,特别是关于全区防治虫害
项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《植物保护公
》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效
行动,以防止植物和植物产品
有害生物
传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定植物发生创造体制、第24376号法批准《国际植物保护公
》。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域植物保护干事合
,在亚洲
两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事
技术工
方案由粮农组织总部
粮农组织植物保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公
》秘书处
工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。