Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出
医生证明说,婴儿是死胎。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出
医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出下

势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%
情况下,产出
婴儿为死胎,或在出生后
星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在
些年内,科索沃
死胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
种病
成因是长
间痛苦分娩,死胎是通常
结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中
表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率
数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率
发展以稳定
死胎率和稍微
低
产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以
低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康发展
机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.


期围产期死亡率下
原因是新生儿死亡率和死胎率下
。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重
会造成流产和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎
新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人
死胎率最高(9.5);土耳其人
死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎
报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎
医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出
项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女
流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取
低儿童死亡率和死胎率
系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)
产假,产假
间为该情况出现后
六个月,且女职工不能放弃
个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴

胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴
亡率和
胎率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴
为
胎,或在出生后一星期内
亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的
胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因
长时间痛苦分娩,
胎
通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了
胎和婴
亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴

胎或出生6天后
亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期
亡率的发展以稳定的
胎率和稍微降低的产期和新生
亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
胎率和婴
亡率,并为
童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期
亡率下降的原因
新生
亡率和
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸

性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和
胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴
和5岁以下
童
亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生
护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴
和5岁以下
童
亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生
亡和
胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和
胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低
童
亡率和
胎率的一系列措施,目前
童健康和
童
亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或
胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出
医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚
黑塞哥维那婴儿死亡率
死胎率近年来呈现出下降
趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%
情况下,
出
婴儿
死胎,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃
死胎率分别
15、14
15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病
成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常
结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中
49
50列出了死胎
婴儿死亡率
数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,

30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围
期死亡率
发展以稳定
死胎率
稍微降低
期
新生儿死亡率
特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率
婴儿死亡率,并
儿童提供健康发展
机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围
期死亡率下降
原因是新生儿死亡率
死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流
死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童死亡率作
衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理
提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎
新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童死亡率作
衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人
死胎率最高(9.5);土耳其人
死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡
死胎
报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就
下死胎
医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提出
一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女
流
死胎率很高,在所有族裔社群中,孕
妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率
死胎率
一系列措施,目前儿童健康
儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流
或死胎)

,
时间
该情况出现后
六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出
医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出下降
趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%
情况下,产出
婴儿为死胎,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科

死胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病
成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常
结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中
表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率
数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率
发展以稳定
死胎率和稍微降低
产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies


制定若干战略以降低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康发展
机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期死亡率下降
原因是新生儿死亡率和死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率
很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎
新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率
很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人
死胎率最高(9.5);土耳其人
死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎
报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了
赔人就产下死胎
医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出
一项D3(死亡)
赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女
流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率
一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)
产假,产假时间为该情况出现后
六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是
。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚

哥维那婴儿
亡率

率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为
,或在出生后一星期内
亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的
率分别为15、14
15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,
是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49
表50列出了

婴儿
亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是
或出生6天后
亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期
亡率的发展以稳定的
率
稍微降低的产期
新生儿
亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
率
婴儿
亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期
亡率下降的原因是新生儿
亡率

率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产

。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理
提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活
-
的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
率已很少在使用,而采用了婴儿
5岁以下儿童
亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
率最高(9.5);土耳其人的
率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿
亡

的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
的医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提出的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产

率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童
亡率

率的一系列措施,目前儿童健康
儿童
亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或
)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出
医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出下降
趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%
情况下,产出
婴儿为死胎,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃
死胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病
成因是长时间痛苦分娩,死胎是

结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中
表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率
数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率


稳定
死胎率和稍微降低
产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略
降低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康

机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期死亡率下降
原因是新生儿死亡率和死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁
下儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎
新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织
做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁
下儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人
死胎率最高(9.5);土耳其人
死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎
报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎
医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出
一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女
流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率
一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异
状况(流产或死胎)
产假,产假时间为该情况出现后
六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现出
降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情
,
出的婴儿为死胎,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和婴儿死亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死亡,
假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围
期死亡率的
展以稳定的死胎率和稍微降低的
期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提供

展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围
期死亡率
降的原因是新生儿死亡率和死胎率
降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流
和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎的报告系统不
全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就
死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流
和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕
妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率的一系列措施,目前儿童
和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状
(流
或死胎)的
假,
假时间为该情
出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是
胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿
亡率和
胎率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,
出的婴儿为
胎,或在出生后一星
内
亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的
胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,
胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本

件中的表49和表50列出了
胎和婴儿
亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是
胎或出生6天后
亡,
假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围

亡率的发展以稳定的
胎率和稍微降低的
和新生儿
亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
胎率和婴儿
亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时
围

亡率下降的原因是新生儿
亡率和
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流
和
胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿
亡和
胎的
系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就
下
胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流
和
胎率很高,在所有族裔社群中,孕
妇
亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童
亡率和
胎率的一系列措施,目前儿童健康和儿童
亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流
或
胎)的
假,
假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿
死
。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死
率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为死
,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死
率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因
长时间痛苦分娩,死

常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死
和婴儿死亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿
死
或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率的发展

的死
率和稍微降低的产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制
若干战略
降低死
率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期死亡率下降的原因
新生儿死亡率和死
率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变
雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死
。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死
率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁
下儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活
-死
的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死
率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁
下儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死
率最高(9.5);土耳其人的死
率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死
的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死
的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死
率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死
率的一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死
)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。