法语助手
  • 关闭
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食交易可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36海洛因6其他

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯罪恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

犯罪问题办室继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对的需求就必须减少吸人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

关上门户,你走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

关上的大门时,你走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

,他大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,能够利用组织内的个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植这里很盛行,尽管,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植这里很盛行,尽国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正更加女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

个月,好星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

是山区,罂粟的种植在这里很盛,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

获了36公斤海洛因和6公斤其他

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯罪问题办公室继续推动提高公众贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少的需求就必须减少吸人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛因和6公斤其他

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对的需求就必须减少吸人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品来打开市场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

为是山区,罂粟种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们大门时,你们走私毒品来打开市场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36公斤海洛和6公斤其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件到未采取安全性行为,有些案件还牵到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗毒品问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大毒品帝国全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,
dú pǐn
drogue; poison
法语 助 手

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被起诉。

Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.

他对毒品有戒心。

Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.

当我们关上门户,你们走私毒品场.

Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.

因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们的大门时,你们走私毒品场。

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由一桩毒品案而被判刑。

La police a également saisi 36 kilogrammes d'héroïne et 6 kilogrammes d'autres stupéfiants.

警察还缴获了36洛因和6其他毒品

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们毒品的斗争达到了最高潮。

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为非法毒品服用者的问题。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

En revanche, tous ces viols ont eu lieu sans préservatif et avec recours aux drogues.

另一方面,几乎所有案件都牵涉到未采取安全措施的性行为,有些案件还牵涉到使用毒品

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

阿富汗的毒品的问题是一个国际问题。

Nous avons autorisé l'extradition de 94 personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我们已批准引渡94名犯有贩运毒品罪的人。

Premièrement, ils sont pour la plupart totalement sous l'emprise de la drogue.

第一,他们大都受毒品帝国的全面控制。

Nous avons mis notamment l'accent sur la coopération pour faire face aux problèmes d'ordre financier.

通过这样做,我们能够利用我们组织内的一个机构:美洲毒品管制委员会。

Cette menace est liée de près à la criminalité et au terrorisme.

毒品威胁同犯罪和恐怖主义密切相连。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办室继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

要减少对毒品的需求就必须减少吸毒人数。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毒品 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者,