Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰,都开心得大
。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴干问题特使卡
·
特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特使卡
·
特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾·萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特使卡
·
特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维霍根先生也于3月29日抵达
根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先生和特先生所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友卡·
特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡·
特先生今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿特先生在巴
干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡·
特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希比尔遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在比尔拉赫卢移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维尔霍根先也于3月29日抵达比尔根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比尔及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先和比尔特先
所作
发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们老朋友卡尔·比尔特先
。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比尔斯公司数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡尔·比尔特先今天上午所作
精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持比尔特先所做
积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿比尔特先在巴尔干
活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡尔·比尔特先在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请比尔特先发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开
笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希比尔遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如比尔达·盖茨基金会,也提供了
笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在比尔拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维尔霍根先生也于3月29日抵达比尔根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比尔及梅达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先生比尔特先生所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友卡尔·比尔特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比尔斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡尔·比尔特先生今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持比尔特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿比尔特先生在巴尔干的活动获成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡尔·比尔特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请比尔特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰,都开心得大笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴干问题特使
·
特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特使
·
特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德··萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特使
·
特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维霍根先生也于3月29日抵达
根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先生和特先生所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友·
特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢·
特先生今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿特先生在巴
干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请·
特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比哈克
格勒纳勒
一样,鲁埃勒
铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们小孩子们看见要拘捕克兰比
,都开心得大笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴干问题特
·比
特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔将军在希比
遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特
·比
特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比·萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如比米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在比拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特
·比
特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维霍根先生也于3月29日抵达比
根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先生比
特先生所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友·比
特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢·比
特先生今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持比特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿比特先生在巴
干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请·比
特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请比特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴尔干问题使卡尔·比尔
通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔还剩下48件
器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希比尔遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题使卡尔·比尔
的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在比尔拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题使卡尔·比尔
的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维尔霍根也于3月29日抵达比尔根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比尔及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳和比尔
所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友卡尔·比尔。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比尔斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首,请允许我感谢卡尔·比尔
今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持比尔所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿比尔在巴尔干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡尔·比尔在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请比尔发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰,都开心得大
。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴干问题特使卡
·
特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特使卡
·
特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾·萨巴赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴干问题特使卡
·
特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维霍根先生也于3月29日抵达
根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先生和特先生所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友卡·
特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡·
特先生今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿特先生在巴
干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡·
特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比尔还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20日,杜斯塔姆将军在希比尔遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨巴·艾哈迈德·贾比尔·萨巴
阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在比尔的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维尔霍根先生也于3月29日抵达比尔根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比尔及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索纳先生和比尔特先生所作的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友卡尔·比尔特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比尔斯公司的数字作为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡尔·比尔特先生今天上午所作的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持比尔特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿比尔特先生在巴尔干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡尔·比尔特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请比尔特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
与德比哈克姆桥和格勒纳勒桥一样,鲁埃勒桥铁路穿过天鹅岛。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比,都开心得大笑起来。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.
秘书干问题特使卡
·比
特先生通报情况。
Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.
希比还剩下48件重武器,目前正在进行储存
。
Le 20 janvier, un attentat-suicide a visé le général Dostum, à Sheberghan.
20,杜斯塔姆将军在希比
遭到一次自杀袭击。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书干问题特使卡
·比
特先生的简报。
S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.
科威特总理萨赫·艾哈迈德·贾比
·萨
赫阁下。
Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.
私营基金会,如比和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔捐助。
À l'heure actuelle, il ne reste que six migrants à Bir Lahlou.
目前留在比拉赫卢的移徙者仅剩六人。
Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.
秘书干问题特使卡
·比
特先生的简报。
Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28参加,维
霍根先生也于3月29
抵达比
根山。
L'initiative a bénéficié de 600 000 dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates.
比及梅林达·盖茨基金会已经为这一举措提供600 000美元。
Je tiens également à saluer les déclarations de M. Solana et de M. Bildt.
我还要欢迎索拉纳先生和比特先生所
的发言。
Je ne peux manquer de remercier M. Carl Bildt, notre ami de longue date.
我还要借此机会感谢我们的老朋友卡·比
特先生。
M. Deen a accepté le chiffre de la De Beers à titre indicatif.
他接受将德比斯公司的数字
为指示数。
Je voudrais, tout d'abord, remercier M. Carl Bildt de son excellent exposé de ce matin.
首先,请允许我感谢卡·比
特先生今天上午所
的精彩发言。
La délégation chinoise continuera d'appuyer M. Bildt dans ses activités.
中国代表团将继续支持比特先生所做的积极努力。
Pour terminer, je souhaite à M. Bildt plein succès dans ses activités dans les Balkans.
最后,我祝愿比特先生在
干的活动获得成功。
J'invite donc M. Carl Bildt à prendre place à la table du Conseil.
我邀请卡·比
特先生在安理会议席就座。
Je donne maintenant la parole à M. Carl Bildt.
我现在请比特先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。