法语助手
  • 关闭

民营经济

添加到生词本

mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础施,扶持小企业,民营部门在经济发展中的作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业制改造同时,努力促民营经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励资、改善基础设施,扶持小业,部门在经济发展中的作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有行股份制改造同时,努力促经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为部门对经济发展政策入的机制,包括税制改革、批准移业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接间接方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业行股份制改造同时,努力促民营经济发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于气候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济一些人会反对法治)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中的作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业行股份制改造同时,努力促民营经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础持小企业,民营部门在经济发展中的作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业行股份改造同时,努力促民营经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的括税改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中的

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

宁省在对国有企业行股份制改造同时,努力促民营经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪, 东道, 东道国, 东道主, 东的, 东帝汶, 东佃, 东都, 东躲西闪, 东方, 东方大白, 东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中的作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业行股份制改造同时,努力促民营经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入的机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济的80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接的方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中的作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业改造同时,努力促民营经济的发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展策提供投入的机,包括税改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和平的气候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济的一些人会反对法治)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,
mínyíng jīngjì
économie non publique ;
secteur économique privé

Le secteur de la pêche représente environ 80 % de l'économie du secteur privé du territoire.

渔业约占领土民营经济80%。

La participation du secteur privé au développement économique a été renforcée directement et indirectement en stimulant les investissements, en modernisant les infrastructures et en aidant les petites entreprises.

由于采取了直接和间接方法鼓励投资、改善基础设施,扶持小企业,民营部门在经济发展中作用加强。

En transformant les entreprises d’Etat en sociétés par actions, la province du Liaoning fait des efforts pour développer l’économie privée qui occupe déjà 45% du PNB de la province.

辽宁省在对国有企业行股份制改造同时,努力促民营经济发展。

En outre, le gouvernement a créé un Conseil consultatif pour les questions économiques qui permettra au secteur privé d'apporter sa contribution à l'élaboration des politiques de développement économique, notamment sur des questions telles que la réforme fiscale, l'immigration et l'octroi de licences aux entreprises commerciales.

政府更设立了一个经济顾问委员会,作为民营部门对经济发展政策提供投入机制,包括税制改革、批准移民和企业证照等。

Le secteur privé peut créer un climat propice à la paix grâce à ses activités économiques et à l'appui qu'il apporte en faveur de la restauration de la sécurité et de l'état de droit (il arrive, cependant, que les actions de certaines entreprises n'y concourent pas dans la mesure où elles ont mis en place une économie criminelle bénéficiant de la situa-tion de conflit).

民营部门能够通过经济活动创造有利于和候,支持恢复安全与法治(但是在冲突中大搞犯罪经济一些人会反对法治)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民营经济 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


民意测验, 民意测验法, 民意调查, 民殷国富, 民营, 民营经济, 民营企业, 民用, 民用波段, 民用波段无线电收发机,