Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口
转口武器
弹药签发武器
输证书。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口
转口武器
弹药签发武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器所
弹药永久进口、出口
过境签发武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令
能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口转口签发武器
输证书,不涉及自然人
法人在其根据另外
法规进行经营活动范围内
武器和弹药永久进口
过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器弹药签发武器
输证书
申请和为转口武器
弹药签发武器
输证书
申请由单一表格处理,为永久进口武器
弹药签发武器
输证书和为转口武器
弹药签发武器
输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进武器
弹药签发武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器所需弹药永久进
、出
过境签发武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国
分实施该禁令的
力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进签发武器
输证书,不涉及自然人
法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进
过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进武器
弹药签发武器
输证书的申请和为
武器
弹药签发武器
输证书的申请由单一表格处理,为永久进
武器
弹药签发武器
输证书和为
武器
弹药签发武器
输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口武器或弹药签发武器。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久进口、出口或过境签发武器。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽管委
认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口或转口签发武器,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器或弹药签发武器的申请和为转口武器或弹药签发武器
的申请由单一表格处理,为永久进口武器或弹药签发武器
和为转口武器或弹药签发武器
也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为口或转口武器或弹药签发武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药口、出口或过境签发武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的口实行
性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药口或转口签发武器
输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规
行经营活动范围内的武器和弹药
口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为口武器或弹药签发武器
输证书的申请和为转口武器或弹药签发武器
输证书的申请由单一表格处理,为
口武器或弹药签发武器
输证书和为转口武器或弹药签发武器
输证书也是这样。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为进口或转口武器或弹
签发武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹进口、出口或过境签发武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹进口或转口签发武器
输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹
进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为进口武器或弹
签发武器
输证书的申请和为转口武器或弹
签发武器
输证书的申请由单一表格处理,为
进口武器或弹
签发武器
输证书和为转口武器或弹
签发武器
输证书也是这样。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
的《火
法》,捷克共
国大使馆为永久进口或转口
或弹药签发
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
这些规定,为A类至C类
或所需弹药永久进口、出口或过境签发
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为弹药永久进口或转口签发
输证书,不涉及自然人或法人在其
另外的法规进行经营活动范围内的
弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口或弹药签发
输证书的申请
为转口
或弹药签发
输证书的申请由单一表格处理,为永久进口
或弹药签发
输证书
为转口
或弹药签发
输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久或转
武器或弹药签发武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久、
或过境签发武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎方对氟氯化碳的
实行永久性禁止,尽管委员会确认,
方自己对其本国能否充分实施
禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久或转
签发武器
输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规
行经营活动范围内的武器和弹药永久
或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久武器或弹药签发武器
输证书的申请和为转
武器或弹药签发武器
输证书的申请由单一表格处理,为永久
武器或弹药签发武器
输证书和为转
武器或弹药签发武器
输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口武器或弹药签发武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久进口、出口或过境签发武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,
员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口或转口签发武器输证书,不涉及自然人或法人在其
另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器或弹药签发武器输证书的申请和为转口武器或弹药签发武器
输证书的申请由单一表格处理,为永久进口武器或弹药签发武器
输证书和为转口武器或弹药签发武器
输证书也是
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口武器或弹武器
输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹永久进口、出口或过境
武器
输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔
己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹永久进口或转口
武器
输证书,不涉及
然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹
永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器或弹武器
输证书的申请和为转口武器或弹
武器
输证书的申请由单一表格处理,为永久进口武器或弹
武器
输证书和为转口武器或弹
武器
输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。