法语助手
  • 关闭

法律援助

添加到生词本

fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序的这类活动是根据有关提供法律的国际协定,或对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项法律领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,法律制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

此之前,法律心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件的妇女是否符合条件以获得法律

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的法律机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的见认为不存上诉的理由,因而拒绝提供法律

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须合作和法律机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关法律援助的国际协定,或在对等进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

人没有就拒绝法律援助诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

此类案件的妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在诉的理由,因而拒绝法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,人指出了为被告法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者的法律顾问体系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律领域里国际合作一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律制度可滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律中心委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助法律机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为害者提供法律和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为不存在上诉理由,因而拒绝提供法律

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都很容易地获得法律服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国双边相互法律条约也已经位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律补充和完善了为害者提供法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律领域里国际一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律制度可能受到滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是条件以获得法律

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助法律机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为不存在上诉理由,因而拒绝提供法律

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是都能很容易地获得法律服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在作和法律机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚众国双边相互法律条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律补充和完善了为受害者提供法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序的这类活动是根据有关提供法律援助的国际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事法律援助领域里国际合作的一原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织展了法律援助的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件的妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝提供法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中的这类活动是根据有关法律援助协定,或在对等基础进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

交人没有就拒绝法律援助诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

交此类案件的妇女是否符条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

移徙组织还为受害者法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在诉的理由,因而拒绝法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,交人指了为被告法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在作和法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害者供的法律顾问体系。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律程序中这类活动是根据有关提供法律国际协定,或在对等基础上进行

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律领域里国际合作一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律制度可能受到滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇支持几个地区性法律中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府大大扩展了法律提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件是否符合条件以获得法律

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助法律机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙还为受害者提供法律和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师意见认为不存在上诉理由,因而拒绝提供法律

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国双边相互法律条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律补充和完善了为受害者提供法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

法律序中的这类活动是根据有关提供法律援助的国际协定,或在对等基础上行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关辩护的改革措施,意在消除法律援助制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律援助中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和法律援助的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

此外,还提出法律援助的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

在此之前,法律援助中心受委托推行甄

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供法律援助提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件的妇女是否符合条件以获得法律援助

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的法律援助机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害提供法律援助和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费法律援助的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

律师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝提供法律援助

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为提供法律援助的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和法律援助机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害提供的法律顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,
fǎlǜ yuánzhù
assistance judiciaire

Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.

程序中的这类活动是根据有关提供的国际协定,或在对等基础上进行的。

C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.

这是刑事事项中领域里国际合作的一项原则。

Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.

法庭继续执行有关被告者辩护的改革措施,意在消除制度可能受到的滥用。

L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.

白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性中心。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

共体还通过了关于引渡和的议定书。

Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.

外,还提出的请求。

Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.

中心受委托推行甄别进程。

Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.

提交人没有就拒绝提供提出上诉。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了的提供。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交类案件的妇女是否符合条件以获得

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干半岛第一个国家资助的机构。

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供和教育。

Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.

没有设立提供免费的公设辩护处。

L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.

师的意见认为不存在上诉的理由,因而拒绝提供

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供的重要性。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

,提议设立工作人员办公室。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得服务。

Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.

必须在合作和机制框架内开展这一切。

Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.

同美利坚合众国的双边相互条约也已经到位。

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

免费补充和完善了为受害者提供的法顾问体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律援助 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


法律效力, 法律许可的, 法律学, 法律学家, 法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则,