Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有
 手间。
手间。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有
 手间。
手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带 手间的房间吗?
手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我 手间在哪里?
手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士 手间里没厕纸,也没香皂了。”
手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处建成了8间教室和3
 手间。
手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几 坡道,并增建了18
坡道,并增建了18 无障碍的
无障碍的 手间。
手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门表示,向租用的区域提供清洁 务只限于走廊、
务只限于走廊、 手间和共同使用的公共区域。
手间和共同使用的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新 手间、设置更显眼的邮政柜台和建一
手间、设置更显眼的邮政柜台和建一 新的咖啡店。
新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一 剧场和几间情况简报室、各种参观
剧场和几间情况简报室、各种参观 务设施(例如衣帽间和
务设施(例如衣帽间和 手间)以
手间)以
 业性设施。
业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修建等候区和女 手间等基本便利设施。
手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和 手间的地点迁移。
手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校建设资金修建 手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修建
手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修建 手间。
手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各 大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各
大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各 大楼装设专用的
大楼装设专用的 手间设备;建造容易进出的停车位。
手间设备;建造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处建成了8间教室和3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国
 中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。
中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国

 中心管理部门表示,向租用的区
中心管理部门表示,向租用的区 提供清洁
提供清洁 务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区
务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区 。
。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.

 地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和建一个新的咖啡店。
地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和建一个新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆 包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观
包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观 务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修建等候区和女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大 大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览
大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览 可以利用的面积,并
可以利用的面积,并 目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。
目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校建设资金修建洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处建成了8间教室 3个洗手间。
3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门
 ,
, 租用的区域提供清洁
租用的区域提供清洁 务只限于走廊、洗手间
务只限于走廊、洗手间

 使用的公
使用的公 区域。
区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新洗手间、设置更显眼的邮政柜台 建一个新的咖啡店。
建一个新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场 几间情况简报室、各种参观
几间情况简报室、各种参观 务设施(例如衣帽间
务设施(例如衣帽间 洗手间)以及商业性设施。
洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修建等候区 女洗手间等基本便利设施。
女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便 停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部
停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部 洗手间的地点迁移。
洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校建设资金修建洗手间,该部必须 明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道 电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎
本软件的观点;若发现问题,欢迎 我们指正。
我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程

 了8间教室和3个洗手间。
了8间教室和3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几个坡道,并增 了18个无障碍的洗手间。
了18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门表示,向租用的区域提供清洁 务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增 新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和
新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和 一个新的
一个新的

 。
。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观 务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些 绩包括:在法庭设置信息
绩包括:在法庭设置信息 ,在法院内修
,在法院内修 等候区和女洗手间等基本便利设施。
等候区和女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校 设资金修
设资金修 洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修
洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修 洗手间。
洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备; 造容易进出的停车位。
造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有 洗手间。
洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处 成了8间
成了8间

 3
3 洗手间。
洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几 坡道,并增
坡道,并增 了18
了18 无障碍的洗手间。
无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门表示,向租用的区域提供清洁 务只限于走廊、洗手间
务只限于走廊、洗手间 共同使用的公共区域。
共同使用的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下
 层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增
层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增 新洗手间、设置更显眼的邮政柜台
新洗手间、设置更显眼的邮政柜台


 新的咖啡店。
新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、 份联合国简介、
份联合国简介、
 剧场
剧场 几间情况简报
几间情况简报 、各种参观
、各种参观 务设施(例如衣帽间
务设施(例如衣帽间 洗手间)以及商业性设施。
洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的 些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修
些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修 等候区
等候区 女洗手间等基本便利设施。
女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下
 层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏
层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏 地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部
地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部 洗手间的地点迁移。
洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果 育部计划使用学校
育部计划使用学校 设资金修
设资金修 洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修
洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修 洗手间。
洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各 大楼遍设轮椅坡道
大楼遍设轮椅坡道 电梯;在各
电梯;在各 大楼装设专用的洗手间设备;
大楼装设专用的洗手间设备; 造容易进出的停车位。
造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间 有个洗手间。
有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
 告诉我洗手间在哪
告诉我洗手间在哪 ?
?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“
 告诉他,女士洗手间
告诉他,女士洗手间 没厕纸,也没香皂了。”
没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处建成了8间教室和3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门表示,向租用的区域提供清洁 务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和建一个新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国 介、一个剧场和几间
介、一个剧场和几间

 报室、各种参观
报室、各种参观 务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修建等候区和女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校建设资金修建洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂 。”
。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处 成
成 8间教室和3个洗手间。
8间教室和3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心 添
添 几个坡道,并
几个坡道,并

 18个无障碍的洗手间。
18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门表示,向租用的区域提供清洁 务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
务只限于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,

 加展览面积、
加展览面积、
 新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和
新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和 一个新的咖啡店。
一个新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观 务设施(例如衣帽间和洗手间)
务设施(例如衣帽间和洗手间) 及商业性设施。
及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修 等候区和女洗手间等基本
等候区和女洗手间等基本 利设施。
利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,
 向停车场现有的储藏室地区扩大,大量
向停车场现有的储藏室地区扩大,大量 加展览会可
加展览会可 利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。
利用的面积,并将目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说, 编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校
编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校 设资金修
设资金修 洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修
洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修 洗手间。
洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备; 造容易进出的停车位。
造容易进出的停车位。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处建成了8间教室和3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理

 示,向租
示,向租 的区域提供清洁
的区域提供清洁 务只限于走廊、洗手间和共
务只限于走廊、洗手间和共

 的公共区域。
的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和建一个新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观 务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
务设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修建等候区和女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利 的面积,并将目前供参观人士
的面积,并将目前供参观人士
 的饮食供应
的饮食供应 和洗手间的地点迁移。
和洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育 计划
计划
 学校建设资金修建洗手间,该
学校建设资金修建洗手间,该 必须
必须 明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专 的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其
分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une salle de bain dans notre chambre.
我们的房间里有个洗手间。
Avez-vous une chambre avec une salle de bains ?
你有带洗手间的房间吗?
Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes s'il vous plaît?
请告诉我洗手间在哪里?
Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.
“请您告诉他,女士洗手间里没厕纸,也没香皂了。”
Grâce à des fonds alloués aux projets, l'Office a achevé la construction de huit salles de classe et de trois latrines.
依靠项目资金,近东救济工程处建成了8间教室和3个洗手间。
Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.
结果,为联合国会议中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。
La direction du Centre a précisé que, dans les locaux donnés à bail, le nettoyage n'était assuré que dans les couloirs, les toilettes et les parties communes.
阿鲁沙国际会议中心管理部门表示,向租用的区域提





 于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
于走廊、洗手间和共同使用的公共区域。
Le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale serait reconfiguré et comprendrait de nouvelles aires d'exposition, de nouvelles toilettes, un bureau de poste plus visible ainsi qu'un nouveau café.
将对地下室一层的大厅进行改造,以便增加展览面积、增建新洗手间、设置更显眼的邮政柜台和建一个新的咖啡店。
Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.
陈列馆将包括检查参观人士的设施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观
 设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
设施(例如衣帽间和洗手间)以及商业性设施。
Parmi les réalisations de ce programme, il y a lieu de citer l'ouverture de guichets d'information dans les tribunaux et la construction de salles d'attente et d'autres équipements de base tels que les toilettes pour femmes dans les bâtiments qui abritent les tribunaux.
这项方案的一些成绩包括:在法庭设置信息处,在法院内修建等候区和女洗手间等基本便利设施。
La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.
改变大会大厦地下室一层大厅的格局,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览会可以利用的面积,并将目前 参观人士使用的饮食
参观人士使用的饮食 应部和洗手间的地点迁移。
应部和洗手间的地点迁移。
Mme Mujawamariya (Rwanda) évoque, à titre d'exemple d'un processus de budgétisation prenant en compte la sexospécificité, le fait que, lorsque le Ministère de l'éducation prévoit de faire appel au fonds de construction scolaire pour installer des latrines, il doit montrer que lesdites latrines seront utilisables par les filles comme par les garçons.
Mujawamariya女士(卢旺达)说,以编制性别问题预算的程序为例,如果教育部计划使用学校建设资金修建洗手间,该部必须表明,它是在既为男孩也为女孩修建洗手间。
L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.
世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道和电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。