Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃浓缩中试厂对燃
浓缩厂的转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经权
有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料中试
对燃料
的转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高铀
钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的工
核查
情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀浓缩程
。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报燃料浓缩厂铀-235
富集
4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有浓缩铀和钚
事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止浓缩铀
生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
浓缩铀
情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%浓缩铀
舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
浓缩铀
生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀权利得到了《不扩散条约》
承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部浓缩铀储量
几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性
毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这设
浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎半
上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产是
种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是种手段。 它是实现目的的手段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
及未经授权拥有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使90%的浓缩铀的舰艇
途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关经济性
资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以伊朗生产
所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料中试
对燃料
转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国所有
和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报燃料
铀-235
富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高铀和钚
事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高铀
生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高铀
情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%铀
舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高铀
生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布工
核查
情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗铀
权利得到了《不扩散条约》
承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高铀储量
几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀主要副产品是一种化学放射性
毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土能力
办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制度
规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与相关
活动是一种手段。 它是实现目
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关经
资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以伊朗生产
所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料中试厂对燃料
厂
转筒进行预处
。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国所有
和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报燃料
厂铀-235
富集度
达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀副产品之一是贫铀,其放射
比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有铀和钚
事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止铀
生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
铀
情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%铀
舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
铀
生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布工厂核查
情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗铀
权利得到了《不扩散条约》
承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部铀储量
几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀主要副产品是一种化学放射
毒
重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土能力
办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制度
规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与相关
活动是一种手段。 它是实现目
手段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富集度高达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有高浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩度的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.
这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。
On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.
目前有关浓缩经济性的资料很少。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀的浓缩程。
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.
这一设施可以浓缩伊朗生产的所有氟化铀,但需进行谈判。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩厂的转筒进行预处。
Toutes les installations d'enrichissement et de recyclage situées au Royaume-Uni font l'objet d'une inspection internationale.
联合王国的所有浓缩和重新加工设施受到国际检查。
L'Iran a déclaré des taux d'enrichissement à l'IEC jusqu'à 4,7 % en 235U.
伊朗申报的燃料浓缩厂铀-235的富达4.7%。
L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.
铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。
Les cas de possession non autorisée d'uranium fortement enrichi et du plutonium sont particulièrement préoccupants.
那些涉及未经授权拥有浓缩铀和钚的事件尤其令人关注。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止浓缩铀的生产。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
浓缩铀的情况有所不同。
Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.
现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
浓缩铀的生产应逐步淘汰。
L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.
原子能机构还在宣布的浓缩工厂核查浓缩情况。
Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.
伊朗浓缩铀的权利得到了《不扩散条约》的承认。
Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.
也就是说,基本上移除了美国全部浓缩铀储量的几乎一半以上。
L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.
贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力的办法。
Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.
在这些文件中,甚至没有限制浓缩的规定。
La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.
中止与浓缩相关的活动是一种手段。 它是实现目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。