Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅
于气象学,而

于气候监
目
,以及
于监
海洋、大地表层和行星大气层

状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作
地理分布,在主要多金属结核矿床
成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床
丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒
生物作
持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大气层、海洋、表层和生物圈也

重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变
不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监
目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金属结

的成
期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,
的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球
气层、
、表层和生物圈也取得了重
进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅
气象学,而且还
气候
目的,以及




、
地表层和行星
气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作
的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少
1 500万年)持续
部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代
表层水颗粒的生物作
的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大
层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
些卫星已变得不可或缺,不仅用

学,而且还用
候监
目的,以及用
监
海洋、大地表层和行星大
层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.


些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少
1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大
层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
些卫星已变得不可或缺,不仅用

学,而且还用
候监
目的,以及用
监
海洋、大地表层和行星大
层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.


些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少
1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.


观
地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监
目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核
的成
期
(相信少于1 500万年)持续大部分时
,
的丰度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空
观
地球大气
、海洋、

生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监
目的,以及用于监
海洋、大地

行星大气
的正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些
水作用的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期
(
少于1 500万年)持续大部分时
,矿床的丰度分布情况应当与清除现代海洋
水颗粒的生物作用的持久度
强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大气层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于气象学,而且还用于气候监
目
,以及用于监
海洋、大地表层和行星大气层
正常状况。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.
如果这些表层水作用
地理分布,在主要多金属结核矿
成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿

度分布情况应当与清除现代海洋表层水颗粒
生物作用
持久度和强度有关。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des avancées majeures ont également été réalisées dans les activités d'observation à partir de l'espace de l'atmosphère terrestre, des océans, de la surface de la Terre et de la biosphère.
从空间观
地球大
层、海洋、表层和生物圈也取得了重大进展。
Ces applications sont devenues indispensables, non seulement pour la météorologie, mais aussi pour la surveillance du climat et de la santé des océans, des surfaces terrestres et de l'atmosphère planétaire.
这些卫星已变得不可或缺,不仅用于

,而且还用于
候监
目的,以及用于监
海洋、大地表层和行星大
层的正常状
。
Si la distribution géographique de ces processus en eaux de surface a persisté pendant la majeure partie de la période qui a vu la formation des principaux gisements de nodules polymétalliques (période estimée à moins de 15 millions d'années), on peut en déduire que la concentration des gisements est liée à la persistance et à l'intensité des processus biologiques qui évacuent les particules présentes dans les eaux de surface à l'heure actuelle.

这些表层水作用的地理分布,在主要多金属结核矿床的成矿期间(相信少于1 500万年)持续大部分时间,矿床的丰度分布情
应当与清除现代海洋表层水颗粒的生物作用的持久度和强度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。