« Co-incinération en four de cimenterie » est l'expression employée dans le cadre de la Convention de Bâle, tandis qu'à l'alinéa b) de la partie II de l'Annexe C, la Convention de Stockholm parle de « brûlage de déchets dangereux dans des fours à ciment ».
“水泥窑混
焚化”是《巴塞尔公约》使用的术语,而《斯德哥尔摩公约》附件C,第二部分(b)则称之为“燃烧危险废物的水泥窑”。
漠表面,
和花
石
类似
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

合
的油滴落到沙漠表面,与沙子和花
分析、
花
药残余物进行检查的实验室再使用制剂。
术语,而《斯德哥尔摩公约》附件C,第二部分(b)则称之为“燃烧危险废物
井大火释放到大气
,
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
”
《
塞尔公约》使用的术语,而《斯德哥尔摩公约》附件C,第二部
(b)则称之为“燃烧危险废物的
的清洁制剂、液体提取的实验室
类均由互联网资源自动生成,部

“燃烧危险废物的
青混凝块。

到沙漠表面,与沙子和花


德
尔摩公约》附件C,第二部分(b)则称之为“燃烧危险废物
制剂、液体提取