12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎
名胜古迹。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎
名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps
家下个月要到法国南
停止

妙
游览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日
凡尔赛宫已是举世闻名
游览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空间站上
游览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛
游览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是游轮载游客到各岛游览
主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出
步骤包括增
每批游览组
人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览
主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
游览
勒比海
旅游船有大约三分之
废物是故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.

成功
逗留游览可能也会引起您对此地房地产投资
兴趣,并由此为这个小国经济
发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听
下怎样办理乘汽车游览
事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长
旦提交关于提议
新
游览经验
报告时,它将重新考虑商业活动
问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
游览

许多团体参
了新闻
为大学生和非政府组织举办
情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整
系列质量提高
新展区
收费和游览本身
质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入
另
种可能性是,在皮特凯恩靠岸
游览船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态
海洋生境,所获得
收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人

设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海
游览胜地
旅游。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说游览这些地点
恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉
措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立
群山仍然是世界大江大河中能乘船游览
最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢
旅游胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验
反馈也可以使导游股从这种有系统
调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间
览巴黎
名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙
览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日
凡尔赛宫已
举世闻名
览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但
,太空旅
将不局限于国际空间站上
览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛
览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港

轮载
客到各岛
览
主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出
步骤包括增
每批
览组
人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港

轮运载
客到群岛
览
主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
览
勒比海
旅
船有大约三分之一
废物
故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
一次成功
逗留
览可能也会引起您对此地房地产投资
兴趣,并由此为这个小国

发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车
览
事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长一旦提交关于提议
新
览
验
报告时,它将重新考虑商业活动
问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
览总部
许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办
情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整一系列质量提高
新展区
收费和
览本身
质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入
另一种可能性
,在皮特凯恩靠岸
览船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅
业从非开采性活动,如
览保持原始状态
海洋生境,所获得
收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人
总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海
览胜地
旅
。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说
览这些地点
恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉
措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立
群山仍然
世界大江大河中能乘船
览
最长峡谷,仍然
深受国内外
客喜欢
旅
胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查
客意见以期获得对导
和整体
览
验
反馈也可以使导
股从这种有系统
调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙的游览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空间站上的游览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛的游览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是游轮载游客到各岛游览的主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出的步骤包括

批游览组的人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览的主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
游览
勒比海的旅游船有大约三分之一的废物是故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
一次成功的逗留游览可能

起您对此地房地产投资的兴趣,并由此为这个小国经济的发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我
到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车游览的事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长一旦提交关于提议的新的游览经验的报告时,它将重新考虑商业活动的问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
游览总部的许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办的情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整一系列质量提高的新展区的收费和游览本身的质量提升,
大大
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入的另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸的游览船只数目再度
多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说游览这些地点的恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉的措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍然是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验的反馈
可以使导游股从这种有系统的调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间
览巴黎
名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps
家
个月要到法国南部停止
次美妙
览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日
凡尔赛宫已是举世闻名
览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅
将不局限于国际空间站上
览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小

览,我们
午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是
轮载
客到各
览
主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出
步骤包括增
每批
览组
人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是
轮运载
客到群
览
主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
览
勒比海
旅
船有大约三分之
废物是故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
次成功
逗留
览可能也会引起您对此地房地产投资
兴趣,并由此为这个小国经济
发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听

样办理乘汽车
览
事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长
旦提交关于提议
新
览经验
报告时,它将重新考虑商业活动
问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
览总部
许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办
情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整
系列质量提高
新展区
收费和
览本身
质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入
另
种可能性是,在皮特凯恩靠岸
览船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅
业从非开采性活动,如
览保持原始状态
海洋生境,所获得
收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人
总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海
览胜地
旅
。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说
览这些地点
恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉
措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立
群山仍然是世界大江大河中能乘船
览
最长峡谷,仍然是深受国内外
客喜欢
旅
胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查
客意见以期获得对导
和整体
览经验
反馈也可以使导
股从这种有系统
调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙的游览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛

举世闻名的游览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但
,太空旅游将不局限于国际空间站上的游览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛的游览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口
游轮载游客到各岛游览的主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出的步骤包括增
每批游览组的人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口
游轮运载游客到群岛游览的主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
游览
勒比海的旅游船有大约三分之一的废物
故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
一次成功的逗留游览可能也会引起您对此地房地产投资的兴趣,并由此为这个小国经济的发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车游览的事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长一旦提交关于提议的
的游览经验的报告时,它将

虑商业活动的问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
游览总部的许多团体参
了
闻部为大学生和非政府组织举办的情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整一系列质量提高的
展区的收费和游览本身的质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入的另一种可能性
,在皮特凯恩靠岸的游览船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说游览这些地点的恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉的措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍然
世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍然
深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查游客意见以期获得对导游和整体游览经验的反馈也可以使导游股从这种有系统的调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间
巴黎
名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美


。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日
凡尔赛宫已是举世闻名

胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅
将不局限于国际空间站上

。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛

,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是
轮载
客到各岛

主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出
步骤包括增
每批
组
人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是
轮运载
客到群岛

主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.


勒比海
旅
船有大约三分之一
废物是故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
一次成功
逗留
可能也会引起您对此地房地产投资
兴趣,并由此为这个小国经济
发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车

事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长一旦提交关于提议
新

经验
报告时,它将重新考虑商业活动
问
。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.

总部
许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办
情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整一系列质量提高
新展区
收费和
本身
质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入
另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸

船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅
业从非开采性活动,如
保持原始状态
海洋生境,所获得
收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人
总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海

胜地
旅
。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说
这些地点
恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉
措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立
群山仍然是世界大江大河中能乘船

最长峡谷,仍然是深受国内外
客喜欢
旅
胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查
客意见以期获得对导
和整体
经验
反馈也可以使导
股从这种有系统
调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间
览巴黎
名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps 一家下个月
到法国南部停止一次美妙
览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日
凡尔赛宫已是举世闻名
览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空
将不局限于国际空间站上
览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛
览,我们下午乘
回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是
轮载
客到各岛
览

门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出
步骤包括增
每批
览组
人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是
轮运载
客到群岛
览

门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
览
勒比海


有大约三分之一
废物是故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
一次成功
逗留
览可能也会引起您对此地房地产投资
兴趣,并由此为这个小国经济
发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车
览
事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长一旦提交关于提议
新
览经验
报告时,它将重新考虑商业活动
问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
览总部
许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办
情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整一系列质量提高
新展区
收费和
览本身
质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入
另一种可能性是,在皮特凯恩靠岸
览
只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生
业从非开采性活动,如
览保持原始状态
海洋生境,所获得
收入
比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人
总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海
览胜地

。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说
览这些地点
恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉
措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立
群山仍然是世界大江大河中能乘
览
最长峡谷,仍然是深受国内外
客喜欢

胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查
客意见以期获得对导
和整体
览经验
反馈也可以使导
股从这种有系统
调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps
家下个月要到法国南部停止
次美妙的游览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国际空间站上的游览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛的游览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是游轮载游客到各岛游览的主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出的步骤包括增
每批游览组的人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是游轮运载游客到群岛游览的主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
游览
勒比海的旅游船有大约三分之
的废物是故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
次成功的逗留游览可能也会引起您对此地房地产投资的兴趣,并由此为这个小国经济的发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听
下怎样办理乘汽车游览的事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长
旦提交关于提议的新的游览经验的报告时,它将重新考虑商业活动的问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
游览总部的许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办的情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.


系列质量提高的新展区的收费和游览本身的质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入的另
种可能性是,在皮特凯恩靠岸的游览船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人的总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海的游览胜地的旅游。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说游览这些地点的恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉的措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍然是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍然是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
查游客意见以期获得对导游和
体游览经验的反馈也可以使导游股从这种有系统的
查中受益。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她利用空闲时间
览巴黎
名胜古迹。
Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.
Descamps 一家下个月要到法国南部停止一次美妙
览。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日
凡尔赛宫已
举世闻名
览胜地。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但
,太空旅
将不局限于国际空间站上
览。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛
览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港

轮载
客到各岛
览
主要门户。
Entre autres mesures, on propose d'accroître le nombre maximum de visiteurs autorisé par visite.
提出
步骤包括增
每批
览组
人数上限。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港

轮运载
客到群岛
览
主要门户。
Près d'un tiers des déchets des navires de croisière qui visitent les Caraïbes sont délibérément rejetés à la mer.
览
勒比海
旅
船有大约三分之一
废物
故意排放。
Un séjour touristique réussi peut ainsi conduire à un investissement immobilier intéressant et contribuer à aider l'économie de ce petit pays.
一次成功
逗留
览可能也会引起您对此地房地产投资
兴趣,并由此为这个小国

发展助力。
A propos , il faut que j’y aille aussi , pour toucher de l’argent, et me renseigner sur les excursions en autocar .
正好, 我也到那里去取钱, 并打听一下怎样办理乘汽车
览
事。
Il reviendra sur la question des activités commerciales lorsque le Secrétaire général aura présenté son rapport sur le nouveau programme d'accueil des visiteurs.
在秘书长一旦提交关于提议
新
览
验
报告时,它将重新考虑商业活动
问题。
De nombreux groupes de visiteurs du Siège participent à des programmes d'information que le Département organise à l'intention des étudiants d'université et des ONG.
览总部
许多团体参
了新闻部为大学生和非政府组织举办
情况简介方案。
Une modification des tarifs pour l'accès à une série d'expositions de meilleure qualité et pour la visite guidée proprement dite permettrait d'accroître sensiblement les recettes.
调整一系列质量提高
新展区
收费和
览本身
质量提升,会大大增
收入。
En effet, 10 paquebots sont attendus à Pitcairn dans le courant de l'année alors que dans le passé, deux ou trois seulement accostaient chaque année.
然而,额外收入
另一种可能性
,在皮特凯恩靠岸
览船只数目再度增多。
Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts.
海洋野生旅
业从非开采性活动,如
览保持原始状态
海洋生境,所获得
收入要比开采性活动高出许多倍。
D'autres requérants, établis en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, organisaient des voyages vers l'Égypte, la Grèce, le Maroc et d'autres lieux de villégiature en Méditerranée.
其他索赔人
总部设在德国、意大利、荷兰或联合王国,组织去埃及、希腊、摩洛哥和其他地中海
览胜地
旅
。
Les pédophiles seraient de plus en plus nombreux à se rendre dans ces pays, qui n'ont pas encore, semble-t-il, adopté de mesures suffisamment sévères pour endiguer leurs activités.
据说
览这些地点
恋童癖患者越来越多,因为这些地点似乎尚未采取极为严厉
措施来制止此类活动。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立
群山仍然
世界大江大河中能乘船
览
最长峡谷,仍然
深受国内外
客喜欢
旅
胜地.
Le Groupe des visites guidées aurait en outre intérêt à sonder systématiquement les visiteurs pour connaître leurs réactions sur la visite guidée ainsi que sur l'accueil aux visiteurs dans son ensemble.
调查
客意见以期获得对导
和整体
览
验
反馈也可以使导
股从这种有系统
调查中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。