La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸

碎。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸

碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行
激进的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激进的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国激进党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激进的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激进的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的激进措施将由国际社会进行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷

导致恐怖活动的激进行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激进的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激进主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的激进化案件中,针对
人的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些激进组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激进分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦激进组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划进行激进的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位
进

目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报
一份经常出现较
进评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的
进启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了
进的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南
进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和
进的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国
进党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非
一种
进的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为
进的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求
进的民族主义的议程中,对于犯下思想罪
没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的
进措施将由国际社会进行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的
进行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者

进的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出
进主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的
进化案件中,针对个人的干预(见下文)
上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些
进组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们
各种不同信仰的
进分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦
进组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划进行
进的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦
进分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激
派伊玛目
汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
加罗报是一份经常出现较激
评论
报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪
激
启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激
政策,如取消

。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新
北南激
主义背后,也存在着跨国公司
战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激
科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国激
党
一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激
建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激
措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激

族主义
议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制
。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出
激
措施将由国际社会
行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动
激
行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激
解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激
主义
温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重
激
化案件中,针对个人
干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些激
组织
阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰
激
分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列
这种行动引起巴勒斯坦激
组织
暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划
行激
改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平
免遭巴勒斯坦激
分子袭击
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位
派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较

论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的
启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了
的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南
主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和
的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国
党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种
的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些
还可能包括其他一些较为
的
。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求
的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的



由国际社会
行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的
行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最
的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出
主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的
化案件中,针对个人的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些
组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的
分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦
组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划
行
的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦
分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激进的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞
和激进的科索沃阿

拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国激进党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.


是一种激进的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,
些措施还可能包括其他一些较为激进的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激进的民
主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的激进措施将由国际社会进行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的激进行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激进的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激进主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的激进化案件中,针对个
的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些激进组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激进分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的
种行动引起巴勒斯坦激进组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划进行激进的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出
较激进评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出
?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.

行了激进的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激进的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国激进党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激进的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激进的民族主义的议程中,对于犯

罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的激进措施将由国际社会进行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的激进行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激进的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激进主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的激进化案件中,针对个人的干预(见
文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些激进组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激进分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦激进组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划进行激进的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位
派伊玛目的汽车在
门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较
评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的
启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了
的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南
主义
,
存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和
的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国
党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种
的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较

的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求
的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因
此,我所提出的
措施将由国际社会
行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的
行
。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
者是最
的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出
主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的
化案件中,针对个人的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些
组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的
分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦
组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划
行
的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦
分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激
派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一

出现较激
评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的激
启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激
的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新的北南激
主义背后,也存在着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激
的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员
收
跨国激
党的一
答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激
的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激
的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激
的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因为此,我所提出的激
措施将由国际

行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的激
行为。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激
的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激
主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
在严重的激
化案件中,针对个人的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一些激
组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激
分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦激
组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正在计划
行激
的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激
分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车
门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现
激进评论的报纸。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激进的政策,如取消使用费。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
新的北南激进主义背后,

着跨国公司的战略。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激进的科索沃阿族人则拒绝接受《提案》。
Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.
委员会收
跨国激进党的一份答复。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激进的建议。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这
措施还可能包括其他一

激进的措施。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟
追求激进的民族主义的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
C'est pourquoi les mesures radicales que j'ai proposées vont être examinées par la communauté internationale.
正因
此,我所提出的激进措施将由国际社会进行讨论。
Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.
她指出,荷兰打击导致恐怖活动的激进行
。
Il s'agit là de la solution la plus radicale.
后者是最激进的解决办法。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
全国范围内查出激进主义的温床。
Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).
严重的激进化案件中,针对个人的干预(见下文)是上策。
Toutefois, l'opération s'est heurtée à l'opposition des autorités locales et de certains groupes radicaux.
不过重新部署工作受
地方当局和一
激进组织的阻挠。
Ce sont des radicaux de toute obédience.
他们是各种不同信仰的激进分子。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的这种行动引起巴勒斯坦激进组织的暴力报复。
Des réformes radicales sont en gestation au Portugal et en Belgique.
葡萄牙和比利时正
计划进行激进的改革。
Entre-temps, Israël continue d'exiger le droit de protéger ses civils contre les attaques de militants palestiniens.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激进分子袭击的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。