Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条
第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
1998-1999
年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户的使用将以账户中现有资金为
。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
1998-1999
年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户
联合国财务报表方案支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特别账户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放
联合国秘书长开设的特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条
6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
别是发展账户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一
别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基
及
别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入贷
普通基
;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷
别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,
别账户上的
并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基
和
别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
别账户的使用将以账户中现有

限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,
别账户上的
并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用
别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
别账户还有助于管理供
期不同供
来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,
别是其中的大部分
现
存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
助专家的
别账户目前的余额大约
67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用
别账户应与作
其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的
别账户所需初步供
124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于
项目设立一个多年期
别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的
别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基
以及准备
及
别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
别账户的
应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预
的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多
的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999

内,特别账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户的使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999

内,特别账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资
不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特别账户应与作为其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多
特别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户
目
与现行追加概算
目
相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期
结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户

续多年
建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户

金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支
30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户
用将以账户中现有
金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户

金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供
期不同供
来源不同
经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
助专家
特别账户目前
余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特别账户应与作为其收入来源
预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如
所述,拟议
特别账户所需初步供
为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户
建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学
经费存放在联合国秘书长开设
特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当
账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户
金应只用于根据第25条经核准
项目前活动和项目。
声明:以
例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该
账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.




账户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一
账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及
账户应适当分
立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷

账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.

账户不受财务条例第4.2(b)条
第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,
账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金

账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.

账户的使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,
账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用
账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常
前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,

其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的
账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用
账户应与作为其收入来源的预算外经费分
开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的
账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期
账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的
账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及
账户应分
设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.

账户的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该
别账户
目
与现行追加概算
目
相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
别是发展账户未产生预
结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一
别账户使得连续多年

物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及
别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生
利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关
杂项收入贷
别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)
管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年
,
别账户上
资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和
别账户总开支
30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
别账户
使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年
,
别账户上
资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方案支助费用
别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
别账户还有助于管理供资
不同供资来源不同
经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有
款项存入一家珠宝店
账户,
别是其中
大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家
别账户目前
余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用
别账户应与作为其收入来源
预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议
别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还
议批准秘书长关于为该项目设立一个多年
别账户
议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学
经费存放在联合国秘书长开设
别账户
。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及
别账户应分别设立适当
账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
别账户
资金应只用于根据第25条经核准
项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的
现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未
预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.

合作经常方

的利息收入贷
普通基金;不过,

合作经常方
有关的杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户的使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联合国财务报表方
支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方
支助费用特别账户应
作为其收入来源的预算外经费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特别账户应适当分别立账。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术



案产生的利息收入贷
普通基金;不过,与技术



案有关的杂项收入贷
特别账户。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特别账户不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特别账户总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特别账户的使用将以账户中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两年期内,特别账户上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一账户在联
国财务报表
案支助费用特别账户项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的
费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻
和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特别账户目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
案支助费用特别账户应与
为其收入来源的预算外
费分别开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特别账户所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个多年期特别账户的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的
费存放在联
国秘书长开设的特别账户内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特别账户应分别设立适当的账户。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特别账户的资金应只用于根据第25条
核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特

的目的与现行追加概算的目的相同。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特
是发展
未产生预期的结果。
Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.
这一特

使得连

的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。
11.3 Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux.
3 各种信托基金及特

应适当分
立
。
Les intérêts provenant du Programme ordinaire de coopération technique sont portés au crédit du Fonds général.
技术合作经常方案产生的利息收入贷
普通基金;不过,与技术合作经常方案有关的杂项收入贷
特

。
Ce compte n'est pas assujetti aux alinéas b) et c) de l'article 4.2 du Règlement financier.
特

不受财务条例第4.2(b)条和第4.2(c)的管辖。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两
期内,特

上的资金并未全部用完。
Les voyages représentent environ 30 % des dépenses totales des fonds d'affectation spéciale et des comptes spéciaux.
旅费大约占信托基金和特

总开支的30%。
Le montant des dépenses imputées sur ce compte n'excéderait pas celui des fonds qui y seraient versés.
特

的使用将以
中现有资金为限。
Tous les fonds provenant du compte spécial n'avaient pas été utilisés au cours de l'exercice biennal 1998-1999.
在1998-1999两
期内,特

上的资金并未全部用完。
Ce compte fait l'objet d'un état pour les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme (état XVII).
这一
在联合国财务报表方案支助费用特

项下报告(表十七)。
Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.
特

还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的
,特
是其中的大部分为现金存款。
Le solde du compte spécial pour le financement de la participation d'experts s'élevait à 67 000 dollars des États-Unis environ.
资助专家的特

目前的余额大约为67,000美元。
Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes.
方案支助费用特

应与作为其收入来源的预算外经费分
开列。
Comme il est indiqué plus haut, la dotation initiale du compte spécial devrait s'élever à 1,24 million d'euros.
如上所述,拟议的特

所需初步供资为124万欧元。
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet.
咨询委员会还建议批准秘书长关于为该项目设立一个
期特

的建议。
L'Université place ses fonds dans le compte spécial ouvert par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
大学的经费存放在联合国秘书长开设的特

内。
Article 6.2. Des comptes distincts sont dûment tenus pour tous les fonds d'affectation spéciale, comptes de réserve et comptes spéciaux.
条例6.2. 各种信托基金以及准备金及特

应分
设立适当的
。
Les ressources du compte spécial ne sont utilisées que pour des avant-projets et des projets approuvés, conformément à l'article 25.
特

的资金应只用于根据第25条经核准的项目前活动和项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。