法语助手
  • 关闭
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小代表团的和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设会议上从专中选出特设主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设的提案和建议应按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设会议上从政府指派的专中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设国专

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设召开一次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区为粮食主权特设工作

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应裁谈会议事规则规定的特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

专家组会议上从专家中选出专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

专家组的提案和建议按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

专家组会议上从政府指派的专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

会尚未有机会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

会尚没有机会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

专家组将召开一次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

行其工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个会,来一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

开发署内部,局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

会的报告将今后一届会议上行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,由裁谈会议事规则规定的会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中选出特设专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组案和建议应按照一致意见出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开一次会期至多五天会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小组审了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中选出特设专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组提案和建议应致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派专家中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚未有机会审查提案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有机会审查提订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开次会期至多五天会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立特设会,来进步审议这事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设报告将在今届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中特设专家组席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派的专家中席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开一次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设会来导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

特设咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从专家中特设专家组席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

特设专家组的提案和建议应按照一致意见提

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在特设专家组会议上从政府指派的专家中席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

特设专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

特设会尚会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

特设会尚没有会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

特设专家组将召开一次会期至多五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

特设会应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望特设会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

特设会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

特设会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个特设会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食特设工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

特设会的报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设会来导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

议上从专中选出组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

组的提案和建议按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

议上从政府指派的专中选出主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

组将由论坛成国专组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

尚未有机审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

尚没有机审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

组将召开一次期至多五天的议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望下届议将是其最后一次届

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大能够给予明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度议以及针对新事件的圆桌研讨

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

还必须再举行一次届

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

第五届议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持立一个,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

的报告将在今后一届议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,由裁谈议事规则规定的来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组会议上从专家中选专家组主席。

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

专家组的提案和建议应按照一致意见提

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组会议上从政府指派的专家中选主席。

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

会尚未有机会审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

会尚没有机会审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

专家组将召开一次会五天的会议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

会应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望会下届会议将是其最后一次届会。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予会明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度会议以及针对新事件的圆桌研讨会。

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

会还必须再举行一次届会。

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

会第五届会议间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持立一个会,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食主权工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

会的报告将在今后一届会议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的会来主导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,
tèshè
installer spécialement ;
ad hoc loc.a
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.

咨询小组代表团的组成和职权范围载于附件。

Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组议上从专家中选出专家组

Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.

专家组的提案和建议应按照一致意见提出。

La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.

应在专家组议上从政府指派的专家中选出

Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.

专家组将由论坛成国专家组成。

Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.

有机审查提交后的这一案文。

Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.

没有机审查提交后的这一订正案文。

Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.

专家组将召开一次期至多五天的议。

Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.

应当继续进行其在工作组框架内开展的工作。

Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.

希望下届议将是其最后一次届

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大能够给予明确的授权。

On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.

组织季度议以及针对新事件的圆桌研讨

Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.

还必须再举行一次届

À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.

第五届议期间,词语统一小组审查了11项条款。

Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.

欧洲联盟支持设立一个,来进一步审议这一事项。

Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

在开发署内部,局与整个组织之间的关系很复杂。

Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.

如此,土著社区成为粮食工作组。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。

Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.

的报告将在今后一届议上进行审议。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈议事规则规定的导谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特设 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


特权阶级, 特任, 特软的, 特色, 特色化, 特设, 特设的, 特赦, 特赦证, 特使,