法语助手
  • 关闭
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前报告部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意是,联合王国参加了这次研讨会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

想感谢联合王国和西班牙起草报告的导

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国道起草了今天在们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

委员会通过联合王国代表的

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王到自由王

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢西班起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢西班起草这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生()同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合大使提了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

想感谢联合和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

要感谢联合和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,联合坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感满意的是,联合参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然到自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合将详细研议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合大使到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,联合坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合警察部队交的材料尤感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

是直接驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然到自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生()同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

同是直接同驻办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,