法语助手
  • 关闭

现金短缺

添加到生词本

déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用经常短缺,解决起来困难

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

资源短缺,对核准的方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备的主要目的是为了弥补临时短缺,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备的主要目的是为了应付临时短缺

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出短缺的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,短缺是通过弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及短缺,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派短缺,交叉借款的余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备的目的应该是保证一旦发生暂时短缺的情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

伙认为,短缺使寻求结束冲突有了新的动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备的目的在于确保基运作的持续性,以防备临时出短缺情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派短缺状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决短缺问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出短缺,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因短缺无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙的对外贸易,短缺也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派结存中借款,以暂时弥补其他账户的短缺

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派、西撒特派和两大国际法庭造成巨大的短缺

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出任何短缺象,就可以在动用信贷机制之前,从准备中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用经常短缺,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

资源短缺,对核准的方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金的主要目的是为弥补临时短缺,帮助进行先期采购或筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金的主要目的是为应付临时短缺

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出短缺的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,短缺是通过转金弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及短缺,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出短缺,交叉借款的余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备金的目的应该是保证一旦发生暂时短缺的情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,短缺使寻求结束冲突有新的动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备金的目的在于确保基金运作的持续性,以防备临时出短缺情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团的短缺状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决短缺问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出短缺,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因短缺无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀沙的对外贸易,短缺也进一步损害其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派团的结存中借款,以暂时弥补其他账户的短缺

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大国际法庭造成巨大的短缺

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出任何短缺象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用经常,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

资源,对核准方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备主要目是为了弥补临时,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备主要目是为了应付临时

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,是通过弥补

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

派团十分,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及,是造成危急局势原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些派团出,交叉借款余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备是保证一旦发生暂时情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,使寻求结束冲突有了新动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备在于确保基运作持续性,以防备临时出情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役派团状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供别贷款促进地方创业和解决问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因无法履行承诺风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙对外贸易,也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束派团结存中借款,以暂时弥补其他账户

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳摊款,这已给科索沃派团、西撒派团和两大国际法庭造成巨大

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出任何象,就可以在动用信贷机制之前,从准备中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源,对核准的方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金的主要目的是为了弥补临时现金,帮助进行购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金的主要目的是为了应付临时现金

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现金的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金是通过转金弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了现金借款的余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备金的目的应该是保证一旦发生现金暂时的情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金使寻求结束冲突有了新的动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备金的目的在于确保基金运作的持续性,以防备临时出现现金情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团的现金状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现现金,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因现金无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙的对外贸易,现金也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派团的现金结存中借款,以暂时弥补其他账户的现金

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大国际法庭造成巨大的现金

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源,对核准的方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金的主要目的是为了弥补临时现金,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金的主要目的是为了应付临时现金

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现金的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金是通过转金弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了现金,交叉借款的余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备金的目的应该是保证一旦发生现金暂时的情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金求结束冲突有了新的动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备金的目的在于确保基金运作的持续性,以防备临时出现现金情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团的现金状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和现金问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现现金,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因现金无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙的对外贸易,现金也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派团的现金结存中借款,以暂时弥补其他账户的现金

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大国际法庭造成巨大的现金

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源,对核准的方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金的主要目的是为了弥补临时现金助进行先期采购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金的主要目的是为了应付临时现金

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现金的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金是通过转金弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团现金十分,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了现金,交叉借款的小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备金的目的应该是保证一旦发生现金暂时的情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金使寻求结束冲突有了新的动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备金的目的在于确保基金运作的持续性,以防备临时出现现金情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团的现金状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进方创业和解决现金问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现现金,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因现金无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙的对外贸易,现金也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派团的现金结存中借款,以暂时弥补其他账户的现金

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大国际法庭造成巨大的现金

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用经常,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

资源,对核准方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备主要目是为了弥临时,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备主要目是为了应付临时

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,是通过

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

特派团十分,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及,是造成危急局势原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了,交叉借款余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备是保证一旦发生暂时情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,使寻求结束冲突有了新动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备在于确保基运作持续性,以防备临时出现情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因无法履行承诺风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙对外贸易,也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束特派团结存中借款,以暂时弥其他账户

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大国际法庭造成巨大

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常短缺,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源短缺,对核准的方案和算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金的主要目的是为了弥补临时现金短缺,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金的主要目的是为了应付临时现金短缺

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,法庭在二月份已经出现现金短缺的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金短缺是通过转金弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工算赤字以及现金短缺,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了现金短缺,交叉借款的余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备金的目的应该是保证一旦发生现金暂时短缺的情况可以继续开展活动。

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金短缺使寻求结束冲突有了新的动力。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立转储备金的目的在于确保基金运作的持续性,以防备临时出现现金短缺情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团的现金短缺状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

计出现现金短缺,故此时不可能偿还部队派遣

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险是因现金短缺无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙的对外贸易,现金短缺也进一步损害了其内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派团的现金结存中借款,以暂时弥补其他账户的现金短缺

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大法庭造成巨大的现金短缺

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金短缺现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,
déficit de caisse

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

盟承认,可用现金经常短缺,解决起来困难重重。

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源短缺,对核准的方案和预算有影响。

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金的主要目的是为了弥补临时现金短缺,帮助进行先期采购或加快建筑活

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金的主要目的是为了应付临时现金短缺

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现金短缺的情况。

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金短缺是通过转金弥补的。

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金短缺,是造成危急局势的原因。

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了现金短缺,交叉借款的余地很小。

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转准备金的目的应该是保证一旦发生现金暂时短缺的情况可以继续开展活

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金短缺使寻求结束冲突有了新的

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

转储备金的目的在于确保基金运作的持续性,以防备临时出现现金短缺情况。

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团的现金短缺状况不断恶化。

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现现金短缺,故此时不可能偿还部队派遣国。

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

风险是因现金短缺无法履行承诺的风险。

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅是封闭政策扼杀了加沙的对外贸易,现金短缺也进一步损害了其国内贸易。

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,目前只能从已结束的特派团的现金结存中借款,以暂时弥补其他账户的现金短缺

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素是未缴纳的摊款,这已给科索沃特派团、西撒特派团和两大国际法庭造成巨大的现金短缺

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金短缺现象,就可以在用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现金短缺 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸), 现金簿, 现金短缺, 现金付款, 现金股, 现金奖赏, 现金津贴,