法语助手
  • 关闭

申报过境货物

添加到生词本

marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报使用海关管制最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行部门和保险部门提供保证金或担保,以支付申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过贸易商直接输入系统向海关提交电子申报,允许将预先通和目的地海关办事处,负责控制担保金额和免除担保义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报使用海关管制最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行部门和保险部门提供保证金或担保,以支付申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过贸易商直接输入系统向海关提交电子申报,允许将预先通和目的地海关办事处,负责控制担保金额和免除担保义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报过境使用海关过境管制单,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有正规银行部门和保险部门供保证金或担保,以支付过境申报关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过贸易商直接输入系统向海关申报,允许将过境预先通知出境、过境和目地海关办事处,负责控制担保金额和免除担保义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报使用海关制单,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行部门保险部门提供保证金或担保,以支付申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过贸易商直接输入系统向海关提交电子申报,允许将预先通知出的地海关办事处,负责控制担保金额免除担保义务,便利制造理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报使用海关管制单,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行和保险供保证金或担保,以支付申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通商直接输入系统向海关交电子申报,允许将预先通知出境、和目的地海关办事处,负责控制担保金额和免除担保义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报过境使用海关过境管制单,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种统通常靠有效的正规的银和保险提供保证金或担保,以支付过境申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过贸易商直接统向海关提交电子申报,允许将过境预先通知出境、过境和目的地海关办事处,负责控制担保金额和免除担保义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报过境使用海关过境管制单,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行部险部提供证金或担,以支付过境申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过贸易商入系统向海关提交电子申报,允许将过境预先通知出境、过境目的地海关办事处,负责控制担金额免除担义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报使用海关,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行部门和保险部门提供保证金或担保,以支付申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通贸易商直接输入系统向海关提交电子申报,允许将预先通知出和目的地海关办事处,负责控担保金额和免除担保义务,便利理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,
marchandises déclarées en transit Fr helper cop yright

En remplacement d'une certification d'utilisation finale, les marchandises en transit sont signalées au moyen d'un document douanier de contrôle des cargaisons en transit.

申报过境使用海关过境管制单,而非最终用户证书。

De tels régimes s'appuient généralement sur de véritables secteurs de banque et d'assurance fonctionnant correctement, capables de fournir des cautionnements ou des garanties couvrant les droits de douane afférents aux marchandises non dédouanées en transit.

这种系统通常靠有效的正规的银行和保提供保证金或担保,以支付过境申报的关税。

L'automatisation devrait permettre aux mandants de faire des déclarations en douane électroniques à l'aide du dispositif d'entrée directe par l'utilisateur, d'effectuer une notification préalable des marchandises en transit auprès des bureaux de douane de sortie du pays, de transit et du point de destination, de mener à bien le contrôle des montants et des paiements des garanties et de faciliter la production d'informations en matière de gestion.

自动化应使主要负责人能够通过直接输入系统向海关提交电子申报,允许将过境预先通知出境、过境和目的地海关办事处,负责控制担保金额和免除担保义务,便利制造管理信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 申报过境货物 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


申办, 申报, 申报出生, 申报单, 申报的, 申报过境货物, 申报收入, 申报死亡, 申报者, 申辩,