法语助手
  • 关闭

畏首畏尾

添加到生词本

wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都法解释的国际沉默,唯一例外的则对那里出现的事件畏首畏尾地表某种满,最多表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一外的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释,唯一例外则是对那里出现事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释沉默,唯一例外则是对那里出现事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对的都法解释的国际沉默,唯一例外的则对那里出现的事件畏首畏尾地表某种满,最多表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案后续行动,监测乏力,伙伴在这个领

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛苦所面对都是无法解释国际沉默,唯一例外则是对那里出现事件地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,
wèi shǒu wèi wěi
voir des difficultés partout; se faire une montagne de la moindre chose

être indécis(timoré)
avoir des doutes et des craintes sur toute chose
voir les obstacles partout

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.

至于方案的后续行动,监,伙伴在这个领域的参畏首畏尾

Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.

所有这些痛对的都是无法解释的国际沉默,唯一例外的则是对那里出现的事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 畏首畏尾 的法语例句

用户正在搜索


originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon,

相似单词


畏难, 畏强凌弱, 畏怯, 畏怯不前, 畏食, 畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏缩不前的<雅>, 畏缩不前地<雅>,