Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch
生的证词,
Lantsov
生在最
一星
病得很重,在最

,
的病已经十分危急,但当局拒绝帮助
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先
的证词,他说Lantsov先
在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源

成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向
个看来病

的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在

星
病

,在
三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来
得很重
儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先

词,他说Lantsov先
在最后一星
得很重,在最后三天,他

经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走

看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后
星
病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个

得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
得很重,在最后三天,他的
已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很
的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先
的证词,他说Lantsov先

后一星
病得很
,
后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交
引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已
十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未

工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交

了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经十

,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。