Nous l'avons vu déjà dans le cas des rapports annuels du Conseil de sécurité, où je crois que nous sommes tous d'accord pour reconnaître qu'il s'est agi d'un feu de paille, un bref été indien, un semblant d'amélioration qui est vite retombé dans les travers habituels puisque ces rapports sont fondamentalement redevenus ce qu'ils étaient auparavant, voire pire.
我们已经在安全理事会的年度

 题上看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、白驹过隙、些许
题上看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、白驹过隙、些许 进,然后又一次退回到不良的或过去的方法,这些
进,然后又一次退回到不良的或过去的方法,这些
 基本上退回到先前
基本上退回到先前

 经处在的位置,或后退得更远。
经处在的位置,或后退得更远。
 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。 点,我认为大家都
点,我认为大家都 、
、 驹过隙
驹过隙

 到不良的或过去的方法,这些报告基本上
到不良的或过去的方法,这些报告基本上 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。 年度报告问题上看到这一点,我认为大家都一
年度报告问题上看到这一点,我认为大家都一

 这只是昙花一现、
这只是昙花一现、 隙
隙
 人工审核,其表达内容亦不代表本软件
人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。 一点,我认
一点,我认

 都一致同意
都一致同意 许
许


 这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
 报告曾经处在的位置,或后退得更远。
报告曾经处在的位置,或后退得更远。 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。

 一现、
一现、
 的或过去的方法,这些报告基本上退回
的或过去的方法,这些报告基本上退回 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。